Тема: Особенности членения предложений в практике устного и письменного перевода. Учебная работа № 334809
Тип работы: Курсовая теория
Предмет: Методика преподавания иностранного языка
Страниц: 38
Год написания: 2014
ВВЕДЕНИЕ 3
1. Теоретические основы переводимости текста 5
1.1. Сущность информации как объекта перевода 5
1.2 Виды перевода 10
1.3 Тема-рематическое членение при переводе 14
2. Анализ членения предложений переводчиком 21
2.1. Пример членения предложений 21
2.2 Структурные средства для выделения рематического пика в предложении 26
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 34
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 36
Учебная работа № 334809. Тема: Особенности членения предложений в практике устного и письменного перевода
Выдержка из похожей работы
Структурно-семантические и коммуникативные особенности пассивных конструкций в тексте
……. на
соискание ученой степени
кандидата
филологических наук
Научный
руководитель
Саенко Сергей
Григорьевич
кандидат филологических
наук,
доцент
КИЕВ – 1999
Введение
………………………………………………………………………………….
4
Глава 1. Теоретическое
определение категории пассивного
залога
……………………………………………………………………….12
1.1. Функциональные
особенности категории пассивного
залога
…………………………………………………………………….
12
1.2. Коммуникативный
уровень пассивного залога
как категории
глагольного формообразо-
вания
……………………………………………………………………..
19
1.3. Концепция
пассивного залога в теории
функционально-семантических
полей ……………………. 23
1.4. Залог и
переходность
……………………………………………. 27
Выводы по
главе
…………………………………………………………………..34
Глава 2.
Семантико-синтаксическая характеристика
пассивных
конструкций
………………………………………… 37
2.1. Некоторые
аспекты классификационных
структур
………………………………………………………………..
37
2.2. Структурное
своеобразие пассивных конструкций и
семантическое
своеобразие глаголов
в них
……………………………………………………………………..
46
2.3.
Логико-семантические особенности
пассивных
конструкций
………………………………………………………….
59
2.4. Пассивные
конструкции с агентивным
дополнением
…………………………………………………………..
68
2.5. Пассивные
конструкции без агентивного
дополнения
………………………………………………………………88
2.6 Особенности
пассивизации как
грамматического
явления………………
…