Тема: Обучение речевому этикету как компоненту иноязычной культуры в средней общеобразовательной школе на материале английского и русского языках. Учебная работа № 336282
Тип работы: Диплом
Предмет: Педагогика
Страниц: 90
Год написания: 2018
ВВЕДЕНИЕ 3
1. Теоретические основы исследования речевого этикета 7
1.1 Общее понятие о речевом этикете, его функциях 7
1.2 Опыт изучения речевого этикета в отечественном и зарубежном языкознании 14
1.3 Функционально-содержательная характеристика формул речевого этикета в английском и русском языках 22
Выводы по главе 1 28
2. Методика обучения английскому речевому этикету русскоязычных учащихся 29
2.1 Речевой этикет как компонент иноязычной культуры 29
2.2 Организация обучения английскому речевому этикету 43
2.3 Проверка эффективности методики в ходе опытного обучения английскому речевому этикету 45
Выводы по главе 2 56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 59
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 62
ПРИЛОЖЕНИЕ 68
Учебная работа № 336282. Тема: Обучение речевому этикету как компоненту иноязычной культуры в средней общеобразовательной школе на материале английского и русского языках
Выдержка из похожей работы
Речевой этикет и проблемы стилистики
……. этикет и речевая ситуация. 17
2.3.
К вам обращаются. Как вас называть? 18
3.
Проблемы стилистики 21
4.
Норма русского языка как важнейший
признак культуры речи 22
Заключение 24
Список
литературы 25
Введение
РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ, принятая в данной
культуре совокупность требований к
форме, содержанию, порядку, характеру
и ситуативной уместности высказываний.
Известный исследователь речевого
этикета Н.И.Формановская дает такое
определение: «Под речевым этикетом
понимаются регулирующие правила речевого
поведения, система национально специфичных
стереотипных, устойчивых формул общения,
принятых и предписанных обществом для
установления контакта собеседников,
поддержания и прерывания контакта в
избранной тональности». К речевому
этикету, в частности, относятся слова
и выражения, употребляемые людьми для
прощания, просьбы, извинения, принятые
в различных ситуациях формы обращения,
интонационные особенности, характеризующие
вежливую речь и т.д. Изучение речевого
этикета занимает особое положение на
стыке лингвистики, теории и истории
культуры, этнографии, страноведения,
психологии и других гуманитарных
дисциплин.
Известно, что речевой этикет — неотъемлемая
часть речевой культуры, которую в наше
время можно считать «сквозным
действием» преподавания русского
языка, его методики и риторики.
Об «этикетных» проблемах написано
множество статей и книг. В них мы находим
мысли о социальной значимости речевого
этикета, о функциях этикетных выражений
в речевом общении, о выборе этикетных
формул по отношению к разным собеседникам.
К сожалению, в наше время (особенно в
молодежной среде) наблюдается «дефицит»
уважительного отношения к собеседнику
или просто к постороннему человеку:
необязательно здороваться с соседом,
можно не благодарить за оказанную
услугу, перебивать. Поэтому я считаю,
что эта тема достаточно актуальна на
данный момент.
Речь связана с мышлением и сознанием,
носит национальный характер, помогает
установить контакт между людьми, но
только правильная, красивая речь,
вобравшая в себя нормы речевого этикета.
Если человек обладает речевым этикетом,
то с ним и приятно общаться другим, к
нему тянутся люди, он легко заводит
знакомство и поддерживает их теплыми
беседами.
Учение о речевой культуре как составная
часть теории и практики ораторского
искусства зародилось в Древней Греции
и в Древнем Риме. В России это искусство
оригинально осмыслил и развил М.В.
…