Выполним-студенческую-работу

Тема: Аббревиатуры в терминосистемах лесной промышленности английского языка. Учебная работа № 334687

Тип работы: Курсовая практика
Предмет: Методика преподавания иностранного языка
Страниц: 30
Год написания: 2017
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 3
I глава.Теоретические аспекты использования аббревиатур английского языка 5
§1.1 Сущность, признаки и свойства аббревиатур 5
§1.2 Особенности аббревиатур в терминах английского языка 8
Выводы по I главе 16
II глава.Практическое изучение аббревиатур в терминосистемах лесной промышленности английского языка 17
§2.1 Основные структуры терминов лесной промышленности
английского языка 17
§2.2 Анализ аббревиатур в терминосистемах лесной промышленности английского языка 20
Выводы по II главе 25
Заключение 26
Список используемой литературы 28
Стоимость данной учебной работы: 675 руб.

 

    Укажите Ваш e-mail (обязательно)! ПРОВЕРЯЙТЕ пожалуйста правильность написания своего адреса!

    Укажите № работы и вариант

    Соглашение * (обязательно) Федеральный закон ФЗ-152 от 07.02.2017 N 13-ФЗ
    Я ознакомился с Пользовательским соглашением и даю согласие на обработку своих персональных данных.


    Учебная работа № 334687. Тема: Аббревиатуры в терминосистемах лесной промышленности английского языка

    Выдержка из похожей работы

    Стиль научно-технической литературы Особенности перевода руководств по обслуживанию и эксплуатации

    …….чном
    доведении до читателя сообщаемой
    информации. Это достигается логически
    обоснованным изложением фактического
    материала, без эксплицитно выраженной
    эмоциональности. Стиль научно-технической
    литературы можно определить как
    формально-логический.

    В
    научно-технической литературе занимают
    особое место тексты, ориентированные
    не столько на носителей определенного
    языка, сколько на представителей
    некоторой профессиональной группы с
    определенными экстралингвистическими
    знаниями.

    Данная
    дипломная работа посвящена изучению
    стиля научно-технической литературы,
    в общем, и особенностям перевода
    руководств по обслуживанию и эксплуатации
    самолетов, в частности.

    Актуальность
    исследования
    обусловлена повышением значимости
    перевода научно-технической литературы
    как способа обмена и распространения
    информации в мировом сообществе.

    Предметом
    исследования
    является лексико-стилистические
    особенности научно-технических текстов,
    а также лексика и особенности перевода
    руководств по обслуживанию и эксплуатации
    летного парка как разновидности
    научно-технического текста.

    Цель
    исследования
    заключается в выявлении особенностей
    стиля научно-технических текстов и
    особенностей перевода руководств по
    обслуживанию и эксплуатации летного
    парка.

    Достижению
    поставленной цели способстует решение
    следующих задач:

    – классификацировать
    перевод по жанровой принадлежности
    оригинала;

    – изучить
    основные особенности стиля научно-технической
    литературы;

    – выделить
    лексико-грамматические особенности
    стиля научно-технической литературы;

    – рассмотреть
    особенности (трудности) перевода
    руководств по обслуживанию и эксплуатации
    самолетов.

    Материалом
    исследования
    послужили тексты руководств по
    обслуживанию и эксплуатации летного
    парка, методические указания по их
    переводу, словари специальной лексики.

    Теоретической
    базой
    исследования послужили работы по теории
    текста и теории перевода (Гальперин И.Р.,
    Пумпянский А.Л., Рецкер Я.И.,
    Бархударов Л.С., Арнольд И.В.,
    Комиссаров В.Н. и др.).

    Методами
    исследования
    явились сравнительно-сопоставительный
    метод, и аналитический обзор литературы
    по проблемам и трудностям перевода.

    Практическое
    значение дипломной работы
    заключается в выявлении влияния
    особенностей научного стиля на перевод
    научно-технических текстов. Результаты
    исследования могут быть использованы
    как методические указания при переводе
    руководств по обслуживанию и эксплуатации
    летного парка,

     

    Вам может также понравиться...