Выполним-студенческую-работу

Реферат Древнерусская культура. Учебная работа № 193143

Количество страниц учебной работы: 23

Содержание:
«Введение 2
1. Языческая культура восточных славян 3
2. Принятие христианства и его влияние на развитие древнерусской культуры 7
3. Просвещение, литература, общественно-политическая мысли, архитектура и изобразительное искусство Древней Руси 14
Заключение 22
Список литературы 23

»

Стоимость данной учебной работы: 390 руб.

 

    Укажите Ваш e-mail (обязательно)! ПРОВЕРЯЙТЕ пожалуйста правильность написания своего адреса!

    Укажите № работы и вариант

    Соглашение * (обязательно) Федеральный закон ФЗ-152 от 07.02.2017 N 13-ФЗ
    Я ознакомился с Пользовательским соглашением и даю согласие на обработку своих персональных данных.


    Учебная работа № 193143. Реферат Древнерусская культура

    Выдержка из похожей работы

    …….

    Древнерусская культура в «Повести временных лет»

    …..мирование летописи.
    2. Основные идеи начальной летописи.
    3. Жанры, вошедшие в состав летописи.
    а) связь летописи с фольклором;
    б) исторические повести и сказания в составе летописи;
    в) элементы агиографического стиля;
    г) общая характеристика стиля летописи.
    4. Значение «Повести временных лет».
    ОСОБЕННОСТИ ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.

    Характерной особенностью древнерусской литературы является
    р у к о п и с н ы й характер ее бытования и распространения.
    При этом то или иное произведение существовало не в виде от-
    дельной, самостоятельной рукописи, a входило в состав различных
    сборников, преследовавших определенные практические цели. «Все, что
    служит не ради пользы, а ради прикрасы, подлежит обвинению в сует-
    ности». Эти слова Василия Великого во многом определяли отношение
    древнерусского феодального общества к произведениям письменности.
    Значение той или иной рукописной книги оценивалось с точки
    зрения ее практического назначения, полезности.
    «Велика бо бываеть полза от ученья книжного, книгами бо кажеми
    и учими есмы пути покаянью, мудрость бо обретаем и въздержанье от
    словес книжных; се бо суть рекы, напаяюще вселеную, се суть исходищя
    мудрости, книгам бо есть неищетная глубина, сими бо в печали утеша-
    еми есмы, си суть узда вьздержанью… Аще бо поищеши в книгах муд-
    рости прилежно, то обрящеши велику ползу души своей…» — поучает
    летописец под 1037 г.
    Другой особенностью нашей древней литературы является а н о —
    н и м н о с т ь, имперсональность ее произведений. Это было след-
    ствием религиозно-христианского отношения феодального общества к
    человеку, и в частности к труду писателя, художника, зодчего. В
    лучшем случае нам известны имена отдельных авторов, «списателей»
    книг, которые скромно ставят свое имя либо в конце рукописи, либо на
    ее полях, либо (что гораздо реже) в заглавии произведения. При этом
    писатель не приминет снабдить свое имя такими оценочными эпитетами,
    как «худый», «недостойный», «многогрешный». В большинстве же случаев
    автор произведения предпочитает оставаться неизвестным, а порой и
    скрыться за авторитетным именем того или иного «отца церкви» —
    Иоанна Златоуста, Василия Великого и др.
    Биографические сведения о известных нам древнерусских
    писателях, объеме их творчества, характере общественной деятельности
    весьма и весьма скудны. Поэтому если при изучении литературы ХVIII —
    ХХ вв. литературоведы широко привлекают биографический материал,
    раскрывают характер политических, философских, эстетических взглядов
    того или иного писателя, используя авторские рукописи, прослеживают
    историю создания произведений, выявляют творческую индивидуальность
    писателя, то к памятникам древнерусской письменности приходится
    подходить по-иному.
    В средневековом обществе не существовало понятия авторского
    права, индивидуальные особенности личности писателя не получили
    такого яркого проявления, как в литературе нового времени. Перепис-
    чики зачастую выступали в роли редакторов и соавторов, а не простых
    копиистов текста. Онц изменяли идейную направленность переписыва-
    емого произведения, харахтер его стиля, сокращали или распространяли
    текст в соответствии со вкусами, запросами своего времени.
    В результате создавались новые редакции памятников. И даже ког-
    да переписчик просто копировал текст, его список всегда чем-то от-
    личался от оригинала: он допускал описки, пропуски слов и букв,
    невольно отражал в языке особенности своего родного говора. В связи
    с э…

     

    Вам может также понравиться...