Контрольная Немецкий романтизм, диалог художественных форм. Учебная работа № 194346
Количество страниц учебной работы: 1,10
Содержание:
«Немецкий романтизм: диалог художественных форм: Монография
Автор/создатель: Ботникова А.Б.
Год: 2005
»
Учебная работа № 194346. Контрольная Немецкий романтизм, диалог художественных форм
Выдержка из похожей работы
Ф.И. Тютчев и немецкий романтизм
…..ю культуру и философскую мысль.
В
18 лет Тютчев окончил Московский университет и уже в 1822 году, поступив на
дипломатическую службу, отправился более чем на двадцать лет на службу в
русское посольство в Мюнхене. Только в 1844 он окончательно возвратился на
родину.
В
то время, когда Тютчев приехал в Германию, она была средоточием европейской
культуры. Только что завершили свой жизненный путь Кант, Гердер, Шиллер,
Моцарт, а Гегель, Шеллинг, Гете и Бетховен еще продолжали мыслить и творить.
Завершался необыкновенно плодотворный период немецкого романтизма. Тютчев,
будучи европейски утонченно образован, был как равный принят в немецких
интеллектуальных кругах. Молодой русский дипломат познакомился с Шеллингом,
идеологом немецкого романтизма, и вел с ним философские споры. Несколько раз в
Мюнхене он встречался и затем переписывался с Гейне.
Уникальность
Тютчева как поэта состояла в том, что жил в Германии, и, смотрел на те же
немецкие ландшафты и читал и переводил немецкую поэзию. Он полностью
принадлежал к немецкой культуре, отчасти усвоенную им и через русскую культуру,
с подачи В.А. Жуковского.
Одной
из главных теоретических положений немецких романтиков было объединение
искусства с философией, и Шеллинг дал сему стремлению теоретическое
обоснование. В его «трансцендентальной философии» заключено наиболее
чистое выражение романтической эстетики. Одним из ключевых ее понятий
становится понятие гения, который один способен производить шедевры, совмещая в
своем творчестве свободу и необходимость. Искусство, особенно поэзия,
становится «органом» философии, так как она объективирует трансцендентальную
интуицию. Поскольку поэт ставится выше философа, его задача делается еще
труднее: он должен «поймать «непостижимое». Здесь романтики
оказываются учениками средневекового мистика Якоба Беме. Образ «поэта,
всесильного как стихия», который противопоставляется толпе, тоже восходит
к Шеллингу. Однако поэтическая натура Тютчева была враждебна романтическому
титанизму. Тютчев избежал влияния Байрона.
Реализуя
в своих стихах распространенную образную оппозицию орла и лебедя,
символизировавших два типа романтического мировосприятия активного и
созерцательного[1] , Тютчев отождествляет Байрона с орлом[2] , Тютчев в то же
время явно отдает предпочтение лебедю в другом, одноименном стихотворении:
«Лебедь».
Пускай
орел за облаками
Встречает
молнии полет
И
неподвижными очами
В
себя впивает солнца свет.
Но
нет завиднее удела,
О
лебедь чистый, твоего —
И
чистой, как ты сам, одело
Тебя
стихией божество. Она, между двойною бездной,
Лелеет
твой всезрящий сон —
И
полной славой тверди звездной
Ты
отовсюду окружен.
Из
всего контекста тютчевского творчества становится понятно, что в данном
стихотворении речь идет о мироощущении его самого. Отметим хотя бы то, что
лебедь — ночная птица, живущая в единстве со звездами и со стихиями. Если в
стихотворении Шлегеля ближе к богам оказывается Орел, летящий ввысь к солнцу в
свете Зевесовых молний, то у Тютчева «всезрящий сон» Лебедя
противопоставлен неподвижным, ослепленным солнцем очам Орла. Само божество
одело Лебедя своей стихией и проникновением в высшие тайны бытия и природы.
Для
объяснения внутреннего родства поэзии Тютчева с немецким романтизмом необходимо
уяснить прежде всего ее тесную взаимосвязь с натурфилософией Шеллинга. В своей
знаменитой работе «Об…