Тема: Побудительность как функционально-семантическая категория. Учебная работа № 334711
Тип работы: Курсовая практика
Предмет: Методика преподавания иностранного языка
Страниц: 31
Год написания: 2016
ВВЕДЕНИЕ 3
1. Теоретические аспекты побудительности как функционально-семантической категории в английском языке 6
1.1. Побудительное предложение как разновидность предложений по цели высказывания 6
1.2. Общее понятие побудительности как функционально-семантической категории 9
1.3. Понятие побудительных высказываний в английском языке 14
2. Практические аспекты побудительности в английском языке 20
2.1. Виды побудительных предложений в английском языке 20
2.2. Анализ побудительных конструкций английского языка 23
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 27
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 30
Учебная работа № 334711. Тема: Побудительность как функционально-семантическая категория
Выдержка из похожей работы
Русский язык функциональные стили
…….итературы.
Для каждого функционального стиля характерны определенные средства языка: слова, их формы, фразеологизмы, словосочетания, типы и виды предложений. Причём принадлежность этих средств к тому или другому стилю осознаётся при сопоставлении их с нейтральными средствами (от лат. neutralis—не принадлежащий ни тому, ни другому роду, средний), т. е. общеупотребительными. Именно эти средства, являющиеся межстилевыми, создают единство литературного языка.
1). Официально-деловой стиль – то целая разновидность русского литературного языка. И это стиль целесообразный, имеющий свои средства выражения, способы называния предметов и явлений, и даже по-своему выразительный. Современный официально-деловой стиль относится к числу книжных стилей и функционирует в форме письменной речи. Устная форма официально-деловой речи — выступления на торжественных собраниях, заседаниях, приемах, доклады государственных и общественных деятелей и т. д. Официально-деловой стиль обслуживает сугубо официальные и чрезвычайно важные сферы человеческих взаимоотношений: отношения между государственной властью и населением, между странами, между предприятиями, учреждениями и организациями, между личностью и обществом. Фактически от рождения и до смерти человек находится в сфере действия официально-деловой речи.
Две особенности официально-делового стиля:
Выражаемое официально-деловым стилем содержание, учитывая его огромную важность, должно исключать всякую двусмысленность, всякие разночтения.
Официально-деловой стиль характеризуется определенным более или менее ограниченным кругом тем.
Эти особенности способствовали закреплению в нем традиционных устоявшихся средств языкового выражения и выработке определенных форм и приемов построения речи. 1
Официально-деловой стиль характеризуется:
высокой регламентированностью речи (определенный запас средств выражения и способов их построения);
официальностью (строгость изложения; слова употребляются обычно в своих прямых значениях, образность, как правило, отсутствует, тропы очень редки);
безличностью (официально-деловая речь избегает конкретного и личного).
Если говорить о речевых жанрах, о структуре официально-делового стиля, то он подразделяется на две разновидности, два подстиля: официально-документальный и обиходно-деловой.
Язык дипломатии имеет свою систему терминов (международные термины). Правила диплома
…