Выполним-студенческую-работу

Тема: Малоформатные задания и мотивация в изучении иностранного языка в старшем звене средней школы. Учебная работа № 334790

Тип работы: Диплом
Предмет: Методика преподавания иностранного языка
Страниц: 55
Год написания: 2015
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
1. Теоретические основы исследования 5
1.1. Обзор литературы по проблеме обучения иностранному языку в старшем звене средней школы 5
1.2. Формирование мотивации в изучении иностранного языка в старшем звене средней школы 8
2. Малоформатные задания в учебниках для старшего звена средней школы, обоснование наиболее эффективного выбора 12
2.1. Основные характеристики «малоформатных заданий» 12
2.2. Сравнительная характеристика малоформатных заданий для 10-11
классов 15
2.3 Обоснование эффективности малоформатных заданий 20
3. Экспериментальная проверка эффективности малоформатных заданий и анализ полученных малоформатных заданий 25
3.1. Организация эксперимента и методы исследования 25
3.2. Описание результатов эксперимента 26
3.3 Рекомендации по повышению мотивации в изучении иностранного языка в старшем звене средней школы 35
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 42
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 45
ПРИЛОЖЕНИЕ 51

Стоимость данной учебной работы: 3750 руб.

 

    Укажите Ваш e-mail (обязательно)! ПРОВЕРЯЙТЕ пожалуйста правильность написания своего адреса!

    Укажите № работы и вариант

    Соглашение * (обязательно) Федеральный закон ФЗ-152 от 07.02.2017 N 13-ФЗ
    Я ознакомился с Пользовательским соглашением и даю согласие на обработку своих персональных данных.


    Учебная работа № 334790. Тема: Малоформатные задания и мотивация в изучении иностранного языка в старшем звене средней школы

    Выдержка из похожей работы

    Издательское дело (2)

    …….же
    время

    её
    недостатках,
    о
    возможности
    и
    способах
    их
    устранения.
    Классной
    редактор
    вовсе
    но
    обязан
    сам
    быть
    писатепем;
    зато
    он
    должен
    быть
    в
    состоянии
    оценить
    литературно-худо
    жественные
    достоинстные

    произведения,
    убедительность
    художественных
    образов,
    обоснованность
    суждений
    и
    выводов.
    В
    отличие
    от
    рецензента
    и
    критика,
    оценивающих
    про
    изведение
    с
    определённых
    позиций,
    по
    отношению
    к
    некому
    абсолюту,
    ведущий
    редактор
    на
    время
    работы
    над
    рукописью
    становится
    alter
    ego
    автора,
    проникает
    в
    его
    ход
    мысли,
    смотрит
    на
    мир
    его
    глазами
    и
    действует,
    отчасти
    повинуясь
    его
    логике.

    Английское
    слово
    editor

    редактор

    книгоиздательстве)

    оз­начает
    также
    режиссер
    монтажа

    кинопроизводстве).
    Работа
    над
    рукописью
    (журналисты
    часто
    говорят

    материалом),
    бесплотным
    явлением
    культуры,
    постепенно
    превращающимся
    в
    книгу,
    артефакт,
    на
    деле
    очень
    похоже
    на
    создание
    кинокартины,
    в
    основе
    которой
    также
    лежат
    два

    литературный
    и
    режиссерский

    сценария,
    от­снятый,
    озвученный
    и
    смонтированный
    материал.
    В
    книжном
    деле
    с
    материалом
    не
    принято
    обращаться
    столь
    же
    свободно,
    как
    в
    кине­матографе

    со
    сценарием;
    зато
    гораздо
    сильнее
    традиции:
    ведь
    кинематограф
    существует
    всего
    столетие,
    а
    книга

    несколько
    ты­сяч
    лет.
    Текст
    литературно-художественного
    произведения
    или
    на­учной
    монографии,
    наполняя
    страницы
    будущей
    книги,
    ложится
    в
    «определённые
    рамки»,
    во
    взаимодействии
    с
    которыми
    может
    пре­терпевать
    изменения.
    В
    этом
    смысле
    ведущий
    редактор

    не
    только
    знаток
    литературы,
    стилист,
    учёный,
    режиссёр
    монтажа,
    но
    и
    законник,
    жрец
    традиции,
    церемониймейстер,
    знающий,
    «как
    что
    делается».

    Работа
    над
    структурой
    издания

    Традиционно
    книга
    открывается
    титульным
    листом,
    на
    котором
    бывают
    обозначены:
    выпускающая
    организация
    (если
    таковая
    имеется);
    автор,
    полное
    заглавие
    произведения
    (включая
    тематический
    или
    типовой
    подзаголовок

    роман;
    книга
    стихотворений
    и
    проч.);
    титульный
    (осуществляющий
    общую
    редак­цию)
    и
    научный
    редакторы,
    авторы
    вступи­тельной
    статьи,
    комментария
    или
    других
    элементов
    аппарата
    издания;
    художник

    автор
    иллюстраций;
    для
    учебных
    пособий

    реко­мендация
    к
    использованию
    в
    процессе
    обучения
    (т.
    наз.
    гриф);
    из­дательство
    или
    издательства,
    выпустившие
    книгу;
    место
    и
    время
    её
    выхода
    в
    свет
    (город
    и
    год).

    Титульному
    листу
    отводится
    важная
    роль
    и
    в
    художественном
    оформлении
    издания.
    Однако
    следует
    иметь
    в
    виду,
    что
    вместе
    с
    обо­ротом
    титула
    и
    выходными
    сведениями
    титул

     

    Вам может также понравиться...