Выполним-студенческую-работу

Курсовая Проблема номинации в лингвистике. Учебная работа № 150722

Количество страниц учебной работы: 49,7
Содержание:
Введение 3
Глава 1. Теоретические аспекты понятия «номинация» в лингвистике 5
1.1. Номинация как объект лингвистического изучения 5
1.2. Виды номинаций 10
Глава 2. Лексическая номинация в современном английском языке 17
2.1. Первичная и вторичная номинация 17
2.2. Прямая и косвенная номинация 24
Глава 3. Безэквивалентная лексика как особый вид номинации 30
3.1. Безэквивалентная лексика и ее классификация 30
3.2. Экстралингвистические особенности безэквивалентной лексики 35
3.3. Проблемы интерпретации безэквивалентной лексики 37
Заключение 44
Список использованной литературы 47

1. Алексеева И.С. Введение в переводоведение. – М.: Академия, 2004. – 352 с.
2. Бархударов Л.С. Язык и перевод. М.: Международные отношения, 1975. – 240 с.
3. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. – М.: Русский язык, 1976. – 195 с.
4. Виноградов В.С. Введение в переводоведение. – М.: ИОСО РАО, 2001. – 224 с.
5. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. – М.: Международные отношения, 1980. – 352 с.
6. Гюббенет И.В. К проблеме понимания литературно-художественного текста (на английском материале). – М. МГУ, 1981. – 112 с.
7. Даниленко В.П. Ономасиологическое направление в истории грамматики // Вопросы языкознания. – 1988. – № 3. – С. 108 – 131.
8. Кодухов В.И. Натуралистическое направление // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. – 323 – 324.
9. Кубрякова Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов. – М : Филол. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997. – 245 с.
10. Кубрякова Е.С. Ономасиология // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд., доп. – М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. – С. 345 – 346.
11. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 560 c.
12. Левицкая Т.Р., Фитерман А.М. Теория и практика перевода с английского на русский. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1963. – 126 с.
13. Левый И. Искусство перевода. – М.: Прогресс, 1974. – 397 с.
14. Леонтьев А.А. Психолингвистика // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд., доп. М. : Большая Российская энциклопедия, 2002. – С. 404 – 405.
15. Лурия А.Р. Основные проблемы нейролингвистики. – М.: Директ-Медиа, 2008. – 547 с.
16. Малинка А.В., Нагель О.В. Лексическая номинация: ономасиологический и когнитивный подходы // Язык и культура. – 2011. — № 4. – С. 44 – 56.
17. Матвеева Т.В. Полный словарь лингвистических терминов. – Ростов н/Д : Феникс, 2010. — 238 с.
18. Осиянова О.М. Национально-культурная семантика слова и речевое общение // Вестник ОГУ. — 2005. — № 11. — С. 145 — 149.
19. Плотникова А.В. Принципы и способы атрибуции имен собственных в произведениях жанра «фэнтези» (на материале английского языка): Дисс. … канд. фиолог. наук. – М., 2010. – 193 с.
20. Россельс Вл. Перевод и национальное своеобразие подлиника. // Вопросы художественного перевода. – М.: Сов. писатель, 1955. – С. 165 – 212.
21. Сквиря В.К. Понятие, виды и способы номинации политической лексики в английском языке // Вестник Челябинского государственного университета. – 2013. – № 4 (295). – С. 97 – 101.
22. Соболев Л.Н. О переводе образа образом. // Вопросы художественного перевода. – М.: Сов. писатель, 1955. – С. 291 – 297.
23. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. – Екатеринбург : Изд-во Уральского ун-та, 1999. – 432 с.
24. Телия В.Н. Номинация // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. – М. : Большая Российская энциклопедия, 2002. – С. 336 – 337.
25. Уфимцева А.А. Лексическая номинация (первичная нейтральная). – М.: ЛИБРОКОМ, 2010. – 88 с.
26. Уфимцева А.А., Азнаурова Э.С., Кубрякова Е.С., Телия В.Н. Лингвистическая сущность и аспекты номинации // Языковая номинация / отв. ред. Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева. – М.: Наука, 1997. – С. 7 –19.
27. Федоров А.В. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы). – М: Издательский Дом «ФИЛОЛОГИЯ ТРИ» — СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2002. – 416 с.
28. Щедровицкий Г.П. О методе исследования мышления. – М.: Ин-т развития им. Г.П. Щедровицкого, 2006. – С. 24 – 38.
29. Ягафарова Г.Н. Основные ономасиологические понятия // Вестник Челябинского государственного университета. – 2010. – № 13 (194). – С. 172 – 177.
30. Языковая номинация (виды наименований) // отв. ред. Б.А. Серебрянников, А.А. Уфимцева. – М.: Наука, 1977. – 359 с.
31. Harper D. Etymology Dictionary // http://www.etymonline
32. Longman Dictionary of Contemporary English. – London, 1995. – 1950 p.
Список цитируемых источников
33. Beaumont F., Fletcher J. Six Elizabethan Plays. L. – N.Y. -Toronto, 1941. –440 p.
34. Carroll L. Alice’s Adventures in Wonderland. – М.: Progress Publishers, 1979. – 235 p.
35. Cronin A.J. Hatter’s Castle. – M.: Foreign Languages Publishing House, 1960. – 696 р.
36. Dickens Ch. Dombey and Son. — London: Penguin Books, 1995. — 280 p.
37. Greene G. Stamboul Train. — M.: Ме
неджер, 2003. – 280 р.
38. O’Henry Selected Stories. – M.: Progress Publishers, 1979. – 250 p.
39. Poe T.A. Prose and Poetry. – M.: Raduga Publishers, 1983. – 416 p
40. Rowling J.K. Harry Potter and the Order of the Phoenix. – UK: Bloomsbury Publishing PLC, 2004. – 768 p.
41. Twain M. A Connectiсut Yankee in King’s Arthur’s Court. – Toronto – New York: Bantam Books, 1981. – 274 р.
Стоимость данной учебной работы: 975 руб.

 

    Укажите Ваш e-mail (обязательно)! ПРОВЕРЯЙТЕ пожалуйста правильность написания своего адреса!

    Укажите № работы и вариант

    Соглашение * (обязательно) Федеральный закон ФЗ-152 от 07.02.2017 N 13-ФЗ
    Я ознакомился с Пользовательским соглашением и даю согласие на обработку своих персональных данных.


    Учебная работа № 150722. Курсовая Проблема номинации в лингвистике

    Выдержка из похожей работы

    Проблемы и перспективы развития туризма в малых исторических городах России

    …….дного туризма в малых
    исторических городах России
    2.2
    Анализ мировой практики в сфере решений
    проблем внутреннего и въездного туризма
    2.3
    Анализ инфраструктурного потенциала
    индустрии туризма, отдыха и развлечений
    (ТОР) на примере г.Ивангород
    2.4
    Рекомендации по улучшению ситуации на
    туристическом рынке малых исторических
    городов России
    Выводы
    по 2й главе
    Заключение
    Список
    литературы
    Приложение
    Введение
    Многим россиянам со
    средним доходом и выше известно, что
    отдых за границей – это не только
    престижно, но еще и комфортно. Большие
    отели с бассейнами, приятный сервис и
    относительная ценовая доступность
    давно сделали отдых в курортных странах
    желанным для наших сограждан. Но дело
    не только в отелях и бассейнах, заграница
    – это возможность познакомиться с
    историей и культурой других народов и
    стран. Памятники культуры там обычно
    очень бережно охраняются и возрождаются,
    делаясь доступными для всех желающих
    с ними ознакомиться. Всем известно, что
    территория нашей страны занимает седьмую
    часть всей суши планеты Земля. Вполне
    закономерно, что и история России должна
    занимать седьмую часть всей мировой
    истории. Однако из-за большого разброса
    субъектов, а так же из-за значительного
    спада (по сравнению с СССР) экономики
    сектор внутреннего туризма так же
    переживает спад. Особенно остро это
    сказывается на туризме в малых исторических
    городах России. На сегодняшний день, у
    малых городов просматривается ряд
    сложностей, связанных с условиями
    существования. Они сталкиваются с
    комплексом проблем в сферах
    градостроительного регулирования и
    землепользования, культуры, образования,
    здравоохранения, занятости населения
    и охраны общественного порядка. Все эти
    проблемы напрямую связаны с неопределенностью
    статуса «историческое поселение», с
    недостатком внимания к их историко-культурному
    наследию, отсутствию единой федеральной
    программы, направленной на сохранение
    и развитие исторических городов и
    поселений. Много культурно-исторических
    ценностей было утеряно в ходе борьбы
    за выживание. А это большая потеря не
    только для нашей страны, но и для всего
    мира. На наш взгляд, существует достаточно
    эффективный, по опыту зарубежных стран,
    способ решить эту проблему – развить
    внутренний и въездной туризм, обеспечив
    приток экономических средств к малым
    историческим городам за счет организации
    туристической сети по России. Как мы
    видим из вышеуказанного, развитие
    туризма в малых исторически

     

    Вам может также понравиться...