Курсовая Авторские знаки препинания в произведениях В. Набокова. Учебная работа № 150079
Количество страниц учебной работы: 38,4
Содержание:
«Введение 3
Глава 1. Место и роль пунктуации в авторской картине мира 6
1.1 История появления знаков препинания 6
1.2. Принципы и назначение современной пунктуации 9
1.3. Авторская пунктуация как «отклонение» от нормативной пунктуации 14
1.4. Авторские знаки препинания в системе произведений В.В. Набокова 16
Выводы по 1 главе 19
Глава 2. Авторские знаки препинания в произведениях В. Набокова 20
2.1 Тире как стилистический прием в художественной прозе В. Набокова 20
1.2. Функции многоточия в прозе В. Набокова 25
1.3. Выделительно-акцентирующее значение точки в произведениях В. Набокова 28
Выводы по 2 главе 32
Заключение 34
Заключение 36
»
Учебная работа № 150079. Курсовая Авторские знаки препинания в произведениях В. Набокова
Выдержка из похожей работы
Стилистика. Современный английский язык
…….зе, что позволяет
студентам совершенствовать знание
языка. Теоретический материал пособия
иллюстрирован примерами из произведений
оригинальной литературы. Особое место
в пособии отведено общим проблемам
стилистики в ее связи с другими
дисциплинами.
От
редактора
Книга,
которую раскрывает сейчас читатель,
занимает особое место в отечественной
англистике, да и вообще в русской
лингвистической литературе — как учебной,
так и научной.
С
одной стороны, это учебник, на что
указывает название — «Стилистика
современного английского языка». И как
учебник работа Ирины Владимировны
Арнольд полностью отвечает самым строгим
требованиям: для нее характерны полнота
материала, последовательность его
рассмотрения, большое количество
прекрасно подобранных примеров, а самое
главное — замечательное умение внятно
и доступно излагать самые сложные
вопросы, избегая вместе с тем их упрощения.
Недаром «Стилистика…» пользовалась и
пользуется вот уже несколько десятилетий
широчайшей популярностью; многие тысячи
англистов в различных городах России
и бывших советских республик знакомились
со стилистическими проблемами именно
по данному сочинению. Трудно переоценить
поэтому воздействие «Стилистики
современного английского языка» на
уровень и характер современного массового
научного сознания.
Но
с другой стороны, книга эта является и
серьезным научным трудом, который в
существенной мере стимулирует творческую
мысль, определяя появление новых и новых
исследований в разных языковедческих
областях. Причем глубина и серьезность
книги во многом определяются ее системным
характером — обратившись к стилистике
английского языка, которая неоднократно
становилась предметом специальных и
солидных статей, очерков, монографий и
учебников, И.В. Арнольд обобщила многое
из уже сделанного. Обобщила таким
образом, что в результате возникла не
компиляция, а нечто вполне оригинальное.
Это
оказалось возможным потому, что в
«Стилистике современного английского
языка» не просто механически объединены
различные идеи и построения, в ней
возникает их синтез, который и переводит
научную мысль в новое качество. И.В.
Арнольд всегда указывает на источники
своих концепций, отмечает свою зависимость
от того или другого ученого, но
систематизируя, казалось бы, уже отчасти
высказанное, она создает подлинно
пионерскую работу. И какой бы произвольной
не оказалась на первый взгляд подобная
параллель, «Стилистика…» И
…