Курсовая Акцентологические особенности русского и английского языков. Учебная работа № 150889
Количество страниц учебной работы: 34,6
Содержание:
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 3
Глава 1. Теоретические основы акцентологии 5
1.1 Понятие ударения. Типы и функции ударения 5
1.2. Акцентологические нормы русского языка. Особенности ударения в русском языке 11
1.3. Акцентологические нормы английского языка. Особенности ударения в английском языке 15
Выводы по главе 1 16
Глава 2. Сравнительный акцентологический анализ русского и английского языков 17
2.1 Акцентологические тенденции в современном русском языке 17
2.2 Акцентологические тенденции в современном английском языке 22
2.3 Сравнительный анализ акцентологических тенденций в русском языке 26
Вывод по главе 2 27
Заключение 29
Список использованной литературы 31
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Научные труды, исследования
1. Аванесов, Р.И. Русское литературное произношение. – М.: ЛКИ, 2007. – 298 с.
2. Аракин, В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. 2-е изд. – М.: Просвещение, 1999. – 255 с.
3. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка. – 5 изд. – М.: Флинта; Наука, 2009. – 295 с.
4. Бондарко, Л. Фонетика современного русского языка. – М.: Издательство СПбГУ, 1998. – 430 с.
5. Виноградов, В.А. Консонантизм и вокализм русского языка: Практическая фонология. – М.: Изд-во МГУ, 1999. – 84 с.
6. Виноградов, В.В. Избранный труды. – М.: Наука, 2003. –787 с.
7. Воронцова, В. Русское литературное ударение XVIII-XX вв. Формы словоизменения. – М.: Наука, 1979. – 129 с.
8. Гиржева, Г.И. Фонетика современного русского языка. –М.: Флинта; Наука, 2009. – 209 с.
9. Дечева, С.В. Когнитивная силлабика. – М.: Диалог – МГУ, 1998. – 215 с.
10. Златоустова, Л.В. Общая и прикладная фонетика / Л.В. Златоустова, Р.К. Потапова, В.В. Потапов, В.Н. Трунин-Донской. – 3-е изд., дополн. и перераб. – М.: Изд-во МГУ, 2002. – 416 с.
11. Каленчук, М.Л., Касаткина Р.Ф. Просодия слова и побочное ударение // Просодический строй русской речи / Под ред. Т.М. Николаевой. – М.: Институт русского языка им. В.В. Виноградова Российской Академии Наук, 2006. – С.69-89 .
12. Касевич, В.Б. Фонологическая типология и язык-эталон // Проблемы фонетики. III: Сб. статей / Под ред. Р.Ф. Касаткиной. – М.: Наука, 1999. – С. 6-17.
13. Кодзасов, С.В. Комбинаторная модель фразовой просодии // Просодический строй русской речи / Под ред. Т.М. Николаевой. – М.: Институт русского языка им. В.В. Виноградова Российской Академии Наук, 2006. – С.85- 123.
14. Кубрякова, И.С. Избранные работы. – М.: Флинта; Наука, 2012. – 338 с.
15. Мамедов, Э.Э. Контрастивно-типологический анализ просодики фонологических систем: Автореф. дисс. … докт. филол. наук. – Тбилиси, 2006. – 53 с.
16. Михайлов, В.Г. Измерение параметров речи / В.Г. Михайлов, Л.В. Златоустова. – М.: Оникс, 2007. – 168 с.
17. Николаева, Т.М. P.O. Якобсон и загадки словесного ударения (взгляд из конца XX века) // Роман Якобсон: Тексты, документы, исследования / Под ред. X. Баран. – М.: Российский государственный гуманитарный университет, 1999. – С. 442-455.
18. Панкова, И.В. Восприятие словесного ударения. Акцентно-ритмическая структура в ее связи с перцептивной системой (Экспериментально¬-фонетическое исследование на материале языков с разной акцентной организацией слова): Дисс. … канд. филол. наук. – СПб., 1988. – 261 с.
19. Поливанов, Е.Д. Лекции по введению в языкознание и общей фонетике. – М.: Едиториал УРС, 2004. – 398 с.
20. Потапов, В.В. Речевой ритм в диахронии и синхронии. – М.: Флинта; Наука, 2008. – 247 с.
21. Потапова, Р.К. Речь: Коммуникация, информация, кибернетика. – М.: Радио и связь, 2007. – 528 с.
22. Потебня, А.А. К истории звуков русского языка. – М.: Книга по требованию, 2011. – 402 с.
23. Светозарова, Н.Д. Фразовое ударение в фонетическом, функциональном и семантическом аспектах. – М.: Наука; Флинта, 2018. – 398 с.
24. Торсуева, И.Г. Интонация и смысл высказывания. – М.: Либроком, 2009. – 309 с.
25. Трубецкой, Н.С. Основы фонологии. – М.: ЛКИ, 2012. – 503 с.
26. Федянина, Н.А. Ударение в современном русском языке. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Флинта; Наука, 2002. – 304 с.
27. Ярцева, В.Н. Большой энциклопедический словарь. – М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. – 800 c. (БЭС).
Периодическая литература
28. Николаева, Т.М. Просодическая схема слова и ударение: Ударение как факт фонологизации // Вопросы языкознания. – 2003. – № 2. – С. 16-28.
Литература на иностранном языке
29. Baldwin, J.R. Some Notes on Rhythm in English // Studies in the Pronunciation of English. A commemorative Volume in Honour of A.G. Gimson / Ed. by S. Ramsaran. – London: Routledge, 1990. – Pp. 58-67.
30. Berg, T. Stress Variation in British and American English // World Englishesю – 1999. – V.18. – № 2. – Pp. 123-145.
31. Bolinger, D.L. A Theory of Pitch Accent in English // Word. –1958. — № 14. –Pp. 109-149.
32. Cambridge International Dictionary of English / Ed. by P. Procter. – Cambridge: Cambridge University Press, 2005. – 1774 p.
33. Delattre, P. Comparing the Phonetic Features of English, German, Spanish and French. – Heidelberg: Julius Groos, 2005. – 160 p.
34. Gunther, С Incremental Focus – Accent – Realisation In Synphonics / С. Unther, C. Maienbom, A. Schopp, S. Ziesche // Proceedings of the International Congres
s of Phonetic Sciences. – Stockholm, 1995. – Vol.4. – P. 348-351.
35. Crystal, D. Prosodic Systems and Intonation in English. – Cambridge: Cambridge University Press, 1997. – 381 p.
36. Ladd, D.R. and Cutler, A. Models and Measurements in the Study of Prosody // Prosody: Models and Measurements / Ed. by A. Cutler and D.R. Ladd. – Berlin, Heidelberg, New York, Tokyo: Springer-Verlag, 1983. – Pp. 1-10.
37. Loginova, L. Secondary Word Stress In The Rhythmic Word Structure // Proceedings of the International Congress of Phonetic Sciences. – Stockholm, 2005. – Vol. 4. – P. 172-175.
38. O’Connor, J.D. Phonetics. – 7th ed. –Aylesbury, Bucks: Hazell Watson & Viney Ltd, 2001. – 320 p.
39. Wells, J.C. Accents of English. Volume 1: An Introduction. – Cambridge, London, New York: Cambridge University Press, 1982. – 277 p.
40. Wolfram, W. & Johnson, R. Phonological Analysis. Focus on American English. – USA: Prentice Hall Regents, Englewood Cliffs, 1982. – 217 p.
Учебная работа № 150889. Курсовая Акцентологические особенности русского и английского языков
Выдержка из похожей работы
Русский язык и культура речи (13)
…….фонемы (звуки речи) – фонемный
уровень,
морфемы (части слова) – морфемный
уровень,
слова – лексический уровень,
словосочетание и предложения –
синтаксический.
Между этими многими другими
единицами языка возникают сложные
взаимоотношения, которые и определяют
единство и
Целостность всей языковой
системы.
Человек пользуется как национальными
языками– естественными
Существующими с незапамятных
времен считаются: русским, английским,
японским и др., так и им самим созданными
новыми – искусственными. Искусственные
языки сейчас разнообразны, они обслуживают
различные сферы жизни, являются
международными, поскольку не ограничены
национальными рамками.
Искусственные языки – это
символические языки науки: языки
математики, логики, химии.
Главное предназначение языка –
служить основным средством обмена
информацией, т.е. выполнять коммуникативную
функцию.
Иначе говоря — для общения.
Вторая важнейшая функция – быть
основной формой отражения окружающей
человека действительности и самого
себя, а также средством получения нового
знания о действительности т.е. выполнять
познавательную или когнитивную функцию.
К основным функциям языка
относятся также эмоциональная (быть
одним из средств выражения чувств
эмоций) и мета – языковая (быть средством
исследования и описания языка).
Так, осуществлению коммуникативной
функции способствуют фатическая
(контактоустанавливающая), усвоения
информации, воздействия, а также
комулятивная функция (создания, хранения
и передачи информации). Кроме того, у
языка есть и эстетическая функция,
которая предполагает, что сама речь и
ее фрагменты могут восприниматься как
прекрасное или безобразное, т.е. как
эстетический объект; и аксиологическая
(функция оценки), и др.
Все эти функции объединяет то,
что, язык предназначен и существует для
определенного общества, в котором этот
язык выступает в роли общего кода, с
помощью которого люди и способны понимать
друг друга.
Язык – это не только система
языковых средств, которые выступают
своеобразными ресурсами смысловыражения,
но это и система по использованию этих
средств. И во всех этих отношениях язык
есть явление культуры.
Национальный язык как единая
развитая система знаков отражает уровень
развития народа, передает особенности
его культуры как материальной, так и
духовной.
Так, в нем выделяются такие
разновидности, как литературный язык,
территориальные (местные) и социальные
…