Контрольная ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА ИНОФОНАМИ СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ. Учебная работа № 150884
Количество страниц учебной работы: 16,6
Содержание:
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 3
Глава 1. Социокультурныйподход в изучении русского языка как иностранного 6
Глава 2. Социокультурная адаптация инофонов в условиях русскоязычной среды 11
Заключение 14
Список литературы 15
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Верещагин E.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. – Изд. 2-е, перераб. и доп. – М.: Русский язык, 2014. – 256 с.
2. Елизарова Г.В. Культурологическая лингвистика (Опыт исследования понятия в методических целях). – СПб.: Изд-во «Бельведер», 2000. – 329 с.
3. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным. – СПб.: КАРО, 2009. – 352 с.
4. Зимняя И.А. Педагогическая психология. – М.: Логос, 2005. – 384 с.
5. Лукьянова Л.А. Формирование функционально-содержательной основы социокультурной компетенции учащихся 10-11 классов общеобразовательной школы (на материале английского языка): Дис. канд. пед. наук. – СПб, 2014. – 186 с.
6. Пассов Е.И. и др. Концепция коммуникативного иноязычного обучения / Е.И. Пассова, Л.В. Кибирева, Э. Колларова. – СПб.: Златоуст, 2015. – 200 c.
7. Полушина Л.Н. Текстотека учебника как основа формирования социокультурной компетенции: Дис. … канд. пед. наук. – М., 2005. – 136 с.
8. Осиянова О.М. Национально-культурный компонент содержания обучения английского языка в начальной школе: Дис. … канд. пед. наук. – М., 1993. –237 с.
9. Райхштейн А.Д. Национально-культурный аспект интеркоммуникации // Иностранные языки в школе. – 2009. – № 5. – С. 10-14
10. Риске И. Э. Формирование социокультурной компетенции у учащихся старшей ступени обучения (на материале английской поэзии): Дис. … канд. пед. наук. – СПб., 2000 – 259 c.
11. Садохин А.П. Межкультурная коммуникация: учебн. пособие. – М.: Альфа-М: Инфра-М, 2009. – 288 с
12. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций.– Воронеж: Истоки, 1996. – 387 с.
13. Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в содержательном наполнении термина-понятия «социокультурная компетенция» методических целях: монография. – М.: Еврошкола, 2004. – 246 с.
14. Сысоев П.В. Концепция языкового поликультурного образования (на материале по культуроведению США): Дис. … д-ра пед. наук. – М., 2004. – 235 с.
15. Сысоев П.В. Языковое поликультурное образование в XXI веке // Язык и культура. – 2009. – № 4. – С.96-110.
16. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: ОНИКС, 2000. – 398 c.
17. Томахин Г.Д. Лингвострановедение: что это такое?// Иностранные языки в школе. – 1996. – № 6. – С. 22-27.
18. Томахин Г.Д. Реалии в культуре и языке. Реалия-предмет и реалия-слово // Методическая мозаика. – 2007. – №8. – С.20-28.
19. Халеева И.И. Интеркультура – третье измерение межкультурного взаимодействия? (из опыта подготовки переводчиков) // Актуальные проблемы межкультурной коммуникации: Сборник научных трудов. Вып. 44. – М.: МГЛУ им. М.Тореза, 1999. – С. 5-15.
20. Шварко Л.И. Особенности формирования инокультурных концептов у младших школьников в процессе изучения иностранного языка: Дис. … канд. филол. наук. – Барнаул, 2001. – 226 с.
Учебная работа № 150884. Контрольная ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА ИНОФОНАМИ СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ
Выдержка из похожей работы
Теоретические аспекты проблемы изучения предложно-падежных конструкций у детей дошкольного возр
…….
Глава 2.
Экспериментальное исследование
предложно-падежных конструкций у
детей дошкольного возраста с общим
недоразвитием речи
2.1. Организация, методы
и методики исследования предложно-падежных
конструкций у детей дошкольного
возраста
32
2.2.
Анализ экспериментальных данных
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
ПРИЛОЖЕНИЯ
Введение
На современном этапе развития
интеграционных процессов в образовании
проблема адаптации детей с речевыми
нарушениями к условиям общеобразовательной
школы имеет приоритетное значение.
Решение данной проблемы связано с
осуществлением индивидуализированного,
а также дифференцированного и поэтапного
коррекционного воздействия; с
преобразованием методических систем,
учитывающих неоднородность контингента
детей с нарушениями речи и ведущие
тенденции обновления содержания
образования.
Формирование грамматического
строя языка ребёнка — область речевого
развития на долгие годы приковавшая к
себе пристальное внимание таких
известных, признанных во всём мире
исследователей лингвистики и психологии,
как Дж.С. Брунер, Л.С. Выготский, А.Н.
Гвоздёв, К. Кэзден, А.Н. Леонтьев, Ж..Пиаже,
С.Л. Рубинштейн, Д. Слобин, А.Н. Хомский,
Д.Б. Эльконин,. Интерес к детской
грамматике понятен, ибо чудо постижения
системных связей языка наглядное
свидетельство природной одарённости,
лингвистической гениальности. При
овладении в дошкольном возрасте
грамматическим строем языка и навыками
правильного звукопроизношения ребенок
в то же время практически начинает
делать обобщения, относящиеся к звуковому
и морфологическому составу речи. На
основе таких обобщений в дальнейшем и
происходит усвоение грамоты и правописания.
Однако не все дети одинаково овладевают
речью. Поэтому у некоторых детей к
моменту поступления в школу, речь
оказывается недостаточно сформированной,
что нередко сопровождается отставанием
в развитии фонематических представлений.
Как показывают исследования, такие дети
долго не усваивают букв, читают медленно
и с большими искажениями, в письме
допускают специфические ошибки.
Нарушения речи в той или иной
степени отрицательно влияют на все
психическое развитие ребенка, отражаются
на его деятельности, поведении. Нарушения
речи, ограниченность речевого общения
могут отрицательно влиять на формирование
личн
…