Выполним-студенческую-работу

Диплом Лингво-методические проблемы служебных слов в немецком языке. Учебная работа № 149210

Количество страниц учебной работы: 64
Содержание:
«ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 НАУЧНО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ СЛУЖЕБНЫХ СЛОВ 6
1.1 Служебные части речи как объект изучения в лингвистике 6
1.2 Лексическое и грамматическое значение служебных слов 11
1.3 Статус полифункциональных служебных слов в системе языка 18
Выводы по главе 22
ГЛАВА 2 АНАЛИЗ СЛУЖЕБНЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ В ОБЩЕНИИ 24
2.1 Коммуникативно-ориентированный подход при обучении школьников служебным словам 24
2.2 Служебные слова и клишированность немецкого обиходного дискурса 29
2.2.1 Предлог — конструирующий элемент устойчивых фраз, характерных для повседневного общения 30
2.2.2 Союз – конструирующий элемент устойчивых фраз, характерных для повседневного общения 34
2.2.3 Употребление частиц в устойчивых сочетаниях и фразах 40
2.2.4 Первообразные междометия – конструирующий элемент речевых клише 48
2.3 Комплекс упражнений на развитие коммуникативных навыков школьников 49
Выводы по главе 57
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 59
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 61
1. Аверина М. А. Структурно-семантические свойства фразеологизмов-союзов, связывающих семантически и грамматически относительно независимые конструкции / М. А. Аверина. – М. : Компания Спутник+, 2006. – 153 с.
2. Адмони В. Г. Основы теории грамматики / В. Г. Адмони. – М. : Едиториал УРСС, 2004. – 104 с.
3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. – 2-е изд., стереотип. – М. : Едиториал УРСС, 2004. – 576 с.
4. Бабаева Р. И. Служебные слова и клишированность немецкого обиходного дискурса / Р. И. Бабаева // Вестник Ивановского государственого университета. Серия: Гуманитарные науки. – Иваново: Федеральное государтсвенное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Ивановский государственный университет», 2009. – С. 3-14
5. Виноградов В. В. Русский язык: (Грамматическое учение о слове): учеб. пос. для вузов / В. В. Виноградов. – 3-е изд., испр. − М. : Высшая школа, 1986. – 639 с.
6. Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: учебник. М., 2000. 502 с.
7. Гайсина Р. М. Семантическая категория релятивности / Р. М. Гайсина // Категория отношения в языке : коллективная монография / под ред. Р. М. Гайсиной. – Уфа : Изд-во Башкирского ун-та, 1997. – С. 13–44.
8. Гак В.Г. Слово // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 466.
9. Гладров В. Что такое структурные слова? О вопросе частей речи как проблеме взаимообусловленности уровней языка // Русский язык: исторические судьбы и современность: материалы II Междунар. конгресса русистов-исследователей . М., 2004. С. 218-219.
10. Григорьева Н. О. Статус полифункциональных служебных слов в системе языка / Н. О. Григорьева // Вестник адыгейского государственного университета. серия 2: филология и искусствоведение, 2013. – С. 55-61
11. Заир-Бек С.И. Развитие критического мышления на уроке: Пос. для учителей общеобразовательных учреждений / С.И. Заир-Бек, И.В. Муштавинская. М.: Просвещение, 2011.
12. Ким О.М. Транспозиция на уровне частей речи и явление омонимии в современном русском языке. Ташкент, 1978. 227 с.
13. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика : учеб. / И. М. Кобозева. – М. : КомКнига, 2007. – 352 с.
14. Комлев Н. Г. Словарь иностранных слов. – М., 2001. – 459 с.
15. Левковская К. А. Как изучаь немецкий язык самостоятельно. – М.: Издательство Московского университета, 1963. – 141 с.
16. Леденев Ю. И. О границах и функциях класса неполнозначных слов в русском языке / Ю. И. Леденев // Ученые записки МОПИ. – 1964. – Т. 148, вып. 10. – С. 179–197.
17. Лейкина Б.М. Некоторые функции слова и // Лингвистические проблемы функционального моделирования речевой деятельности. Л., 1979. Вып. 4. С. 38-46.
18. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. – М. : Советская энциклопедия, 1990. – 685 с.
19. Литвин Ф.А. Полисемия и омонимия служебных слов // Служебные слова. Новосибирск, 1987. С. 76-83.
20. Панков Ф. Система категориальных классов слов в русском языке (к вопросу о грамматических классификациях лексики) // Лінгвістичні студії: зб. наук. праць / укл.: Анатолій Загнітко (наук. ред.) та ін. Донецьк, 2006. Вип. 14. С. 103-111.
21. Панков Ф.И. Функционально-коммуникативная грамматика русского наречия: автореф. дис. … д-ра филол. наук. М., 2009. 44 с.
22. Почепцов Г. Г . Избранные труды по лингвистике / сост. И. С. Шевченко. – Винница: Новая, 2013. – 248 с.
23. Розенталь Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. – М. : ООО «Издательство Астрель» : ООО «Издательство АСТ», 2001. – 624 с.
24. Сусов И. П. Введение в теоретическое языкознание / И. П. Сусов. URL: http://homepages.tversu.ru/%7Eips/4_05.htm
25. Толковый словарь русского языка: в 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. – М.: Русские словари, 1995 – 844 с.
26. Урысон Е. В. Опыт описания семантики союзов: лингвистические данные о
деятельности сознания / Е. В. Урысон. – М. : Языки славянских культур, 2011. – 336 с.
27. Усачева Н. Б. Информативность служебных единиц языка / Н. Б. Усачева // Информационный потенциал слова и фразеологизма : сб. науч. ст. – Орел : ОГУ, 2005. – С. 115–119.
28. Шахматов А. А. Учение о частях речи / А. А. Шахматов. – М. : КомКнига, 2006. – 272 с.
29. Шиганова Г. А. Система лексических и фразеологических предлогов в современном русском языке : монография / Г. А. Шиганова. – Челябинск : ЧГПУ, 2001. – 454 с.
30. Юрин А. В. К вопросу о семантике служебных слов / А. В. Юрин. – Чарджоу : Туркменский гос. пед. ит-т им. В.И. Ленина, 1960. – 36 с.
31. Городникова М. Д., Добровольский Д. О. Немецко-русский словарь речевого общения. М.: Рус. яз., 2002.
32. Хуторской А. В. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования / А. В. Хуторской // Народное образование. — 2003. — № 2. — С. 58–64.
33. Шведова Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Азбуковник, 2003.
34. Шмелев Д. Н. Современный русский язык: лексика. 4-е изд., стер. М.: КомКнига, 2006.
35. Brons-Albert R. Gesprochenes Standarddeutsch: Telefondialoge. Tubingen: Gunter Narr Verlag, 1984. (Studien zur deutschen Grammatik; Bd. 18).
36. Duden. Das grose Worterbuch der deutschen Sprache: In 10 Banden. Mannheim; Leipzig; Wien; Zurich: Dudenverlag, 2000. (10 Bande auf CD-ROM. PC-Bibliothek Version mit Plus-Paket).
37. DUDEN: Deutsches Universalwörterbuch / Hrsg. von der Dudenredaktion. – 5., überarb. Aufl. – Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich : Dudenverlag 2003.
38. Kupper H. Pons-Worterbuch der deutschen Umgangssprache. Stuttgart; Dresden: Klett, Verlag fur Wissen und Bildung, 1993.
39. Texte gesprochener deutscher Standardsprache: [T.] 3: Alltagsgesprache. Reihe 2. Texte. 1. Aufl. Munchen: Max Hueber Verlag, 1975. Bd. 3 / Hrsg. von H. Steger, U. Engel und H. Moser.
40. Thurmair M. Modalpartikeln und ihre Kombinationen // Linguistische Arbeiten. Tubingen: Niemeyer, 1989.
41. Weinrich H. Textgrammatik der deutschen Sprache. Mannheim; Leipzig; Wien; Zurich: Dudenverlag, 1993.
»
Стоимость данной учебной работы: 3900 руб.

 

    Укажите Ваш e-mail (обязательно)! ПРОВЕРЯЙТЕ пожалуйста правильность написания своего адреса!

    Укажите № работы и вариант

    Соглашение * (обязательно) Федеральный закон ФЗ-152 от 07.02.2017 N 13-ФЗ
    Я ознакомился с Пользовательским соглашением и даю согласие на обработку своих персональных данных.


    Учебная работа № 149210. Диплом Лингво-методические проблемы служебных слов в немецком языке

    Выдержка из похожей работы

    Новые возможности общения достижения лингвистики, переводоведения и технологии преподавания язы

    …….международным участием)
    16 июня 2009 г.
    ИЗДАТЕЛЬСТВО
    Иркутского
    государственного технического
    университета
    2009
    ББК
    Ш1-9+Ш107
    Н76
    Новые
    возможности общения: достижения
    лингвистики, переводоведения и технологии
    преподавания языков: сб. мат-лов
    научно-практ. конф. (с международным
    участием) – Иркутск: Изд-во ИрГТУ, 2009. —
    396 с.
    Сборник
    содержит статьи, посвященные современным
    направлениям в области лингвистики и
    культурной антропологии, переводоведения
    и профессионально-ориентированного
    обучения языкам.
    Среди
    авторов филологи-исследователи и
    практики из тридцати городов востока,
    средней полосы и юга России. Зарубежные
    авторы представлены лингвистами из
    Израиля.
    Сборник
    адресован широкому кругу лиц,
    интересующимися проблемами лингвистики,
    переводоведения и технологии преподавания
    языков.
    Редакционная коллегия:
    Н.Е. Горская – доцент кафедры
    английского языка ИрГТУ
    В.М. Кульгавая – доцент кафедры
    немецкого и романских языков ИрГТУ
    И.В. Пашаева – доцент кафедры
    иностранных языков ИрГТУ
    С.Ю. Позднякова – доцент кафедры
    иностранных языков ИрГТУ
    Н.А. Снопкова – профессор кафедры
    английского языка ИрГТУ
    Н.Г. Черепахин — доцент кафедры
    немецкого и романских языков ИрГТУ
    Редакционная коллегия сборника
    оставляет авторам право на свой стиль
    изложения рассматриваемых проблем.
    © Коллектив авторов,
    2009
    © Иркутский
    государственный
    технический
    университет, 2009
    Айналиева
    А.Р., Моисеев А.Н
    Астраханский государственный
    технический университет
    Происхождение фразеологизмов
    английского языка и их роль в
    обучении
    иностранному языку
    Фразеологизм, или фразеологическая
    единица – устойчивое по составу и
    структуре, лексически неделимое и
    целостное по значению словосочетание,
    выполняющее функцию отдельной лексемы
    (словарной единицы).
    Фразеологизм употребляется
    как некоторое целое, не подлежащее
    дальнейшему разложению и обычно не
    допускающее внутри себя перестановки
    своих частей. Семантическая слитность
    фразеологизмов может варьировать в
    достаточно широких пределах: от
    невыводимости значения фразеологизма
    из составляющих его слов во фразеологических
    сращениях (идиомах) до фразеологических
    сочетаний со смыслом, вытекающим из

     

    Вам может также понравиться...