Выполним-студенческую-работу

Тема: Сопоставительный анализ на уроках литературы в 11 классе. Учебная работа № 333940

Тип работы: Диплом
Предмет: Методика преподавания
Страниц: 65
Год написания: 2017
СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 3
1. Сопоставительный анализ на уроках литературы: теория и практика 6
1.1. Сравнительно-историческое изучение в литературоведении 6
1.2. Использование сопоставительного анализа на уроках литературы 14
1.3. Анализ современных учебников по литературе для старшей школы в аспекте исследуемой проблемы 25
2. Методика сопоставительного анализа в старших классах: Легкое дыхание И. А. Бунина и Ника В. О. Пелевина 37
2.1. Анализ результатов констатирующего эксперимента 37
2.2. Проектирование уроков сопоставительного анализа рассказов Легкое дыхание И. А. Бунина и Ника В. О. Пелевина 39
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 61
ПРИЛОЖЕНИЕ 65

Стоимость данной учебной работы: 3750 руб.

 

    Укажите Ваш e-mail (обязательно)! ПРОВЕРЯЙТЕ пожалуйста правильность написания своего адреса!

    Укажите № работы и вариант

    Соглашение * (обязательно) Федеральный закон ФЗ-152 от 07.02.2017 N 13-ФЗ
    Я ознакомился с Пользовательским соглашением и даю согласие на обработку своих персональных данных.


    Учебная работа № 333940. Тема: Сопоставительный анализ на уроках литературы в 11 классе

    Выдержка из похожей работы

    Сопоставительное изучение ФЕ с соматическим компонентом

    …….рологическое описание
    фразеологических единиц

    24

    Выводы
    по главе I

    29

    Глава
    II.
    Анализ русских и английских фразеологизмов
    с
    компонентом-соматизмом
    § 1. Принципы
    отбора материала для исследования

    31

    §2. Классификация фразеологизмов
    в соответствии

    с характером
    идентифицирующего компонента

    36

    § 3. Структурные особенности
    английских и русских

    фразеологических
    единиц с компонентом-соматизмом

    39

    §
    4. Эквивалентность
    фразеологизмов с соматическим
    компонентом

    44

    § 5. Семантические особенности
    фразеологических единиц

    с
    компонентом-соматизмом

    47

    Выводы
    по Главе II

    49

    Заключение

    52

    Список
    литературы

    54

    Список
    лексикографических источников

    57

    Приложения

    58

    Введение

    Данное исследование посвящено
    сопоставительному описанию группы
    фразеологизмов, объединенных наличием
    соматического компонента в их составе.
    Фразеологизмы различных языков,
    обладающие общим компонентом, неоднократно
    изучались многими учёными, в частности,
    Т.Н. Федуленковой – фразеологизмы
    библейского происхождения, фразеологические
    единицы (далее – ФЕ) с компонентом-соматизмом
    в английском, немецком, шведском языках;
    глагольные соматические ФЕ в английском
    языке были изучены В.Ф. Скнар; ФЕ в
    немецком и грузинском языках – Н.В.
    Джанелидзе; ФЕ с компонентом-топонимом
    и антропонимом – С.И. Розензон). Однако
    работы, направленные на выявление общих
    и специфических черт фразеологизмов с
    компонентом-соматизмом в английском и
    русском языках, немногочисленны, что и
    определяет актуальность
    данного исследования.

    Цель настоящей
    выпускной квалификационной работы –
    провести сопоставительный анализ
    английских и русских фразеологизмов с
    соматическим компонентом.

    Для достижения поставленной
    цели необходимо решить ряд
    задач:

    1. ознакомиться с научной
    литературой по теме выпускного
    квалификационного сочинения;

    2. обосновать критерии отбора
    единиц в состав исследуемого материала;

    3. отобрать материал исследования
    на основе данных словарей;

    4. систематизировать отобранные
    единицы в соответствии с характером
    соматического компонента;

     

    Вам может также понравиться...