Тема: Доклад Особенности взаимодействия учителей иностранных языков в сетевых сообществах. Учебная работа № 333879
Тип работы: Доклад
Предмет: Методика преподавания
Страниц: 4
Год написания: 2017
Учебная работа № 333879. Тема: Доклад Особенности взаимодействия учителей иностранных языков в сетевых сообществах
Выдержка из похожей работы
Взаимодействие педагогов и учащихся как педагогический феномен в российской школе XIX — начала
…….ого произведения, то
на первое место следует поставить
страстную эмоциональность языка и
стиля. Автор не просто сообщает, не
просто комментирует. Стиль «Очерков»
— это воплощенные в слове боль и гнев:
«… не можем удержаться от горячего
слова. И не будем удерживаться ». Автор
прибегает к форме взволнованного
обращения к читателю, приглашает его
вместе поразмыслить, вместе возмутиться
дикими нравами, царящими в бурсе, дикой
и бессмысленной бурсацкой наукой.
Поэтому автор в качестве пренебрежительной
речи использует эмоциональную жаргонную
лексику. Кроме того, писатель использовал
в своем произведении различные
профессионализмы, которые являются
ярким экспрессивно-выразительным
средством описания жизни бурсаков.
Бурса — это духовное
учебное заведение. Этим и объясняется
обилие в «Очерках» церковных терминов.
Но использует их писатель с целью
показать бессмысленность бурсацкой
науки. Не случайно автор называет бурсу
«превосходным адовоспитательным
заведением», этим подчеркивая ложь и
ханжество церковников, которые
разглагольствовали о спасении душ
человеческих и в то же время сами губили,
растлевали их. С явной целью разоблачить
лицемерие церкви Н.Г.Помяловский делает
акцент на «божественные» прозвища
бурсаков. Так, Ipse
[он же
Сатана]
«был черт-самородок того ада, которому
имя бурса».
Именно благодаря
Н.Г.Помяловскому такой слой лексики,
как лексика ограниченного употребления,
в частности жаргонизмы, стал известен
широкому кругу читателей.
Современная
лингвистика исходит из положения о том,
что лексика ограниченного употребления
включает в себя диалектизмы, жаргонизмы
и профессионализмы. Но мы разделяем
мнение Фоминой М.И. на
природу лексики ограниченного
употребления, согласно которому
выделяются слова, во-первых, присущие
тем или иным территориальным говорам,
диалектам ( так называемые диалектизмы),
во-вторых, специальные,
профессионально-терминологические, а
также жаргонно-арготические [Фомина
М.И., 1990, 210].
В результате
проведенной работы нами была составлена
картотека, включающая 313 лексических
единиц.
В ходе работы над
темой нашего научного исследования
нами был проработан теоретический
материал, основывающийся на работах
Гальперина И.Р., Береговской Э.М., Грачева
М.А., Фоминой М.И., Елистратова В.С.,
посвященных изучению лексики ограниченного
употребления. В процессе изучения
выяснилось, что наибольшую группу среди
лексем ограничен
…