Курсовая Лингводидактические возможности использования презентаций при изучении английского языка в средней школе. Учебная работа № 132080
Количество страниц учебной работы: 40
Содержание:
«Оглавление
Введение 3
Глава 1. Теоретико-методологические основы использования лингводидактического потенциала ИКТ на уроке иностранного языка 7
1.1. Информационно-компьютерные технологии и Интернет-ресурсы как новые методы изучения иностранных языков в средней школе 7
1.2. Компьютерные презентации на уроках английского языка 12
Глава 2. Практическая значимость применения лингводидактического потенциала prezi-презентаций при обучении английскому языку учащихся среднего и старшего школьного возраста 17
2.1. Использование prezi-презентаций на уроках английского языка в 5 классе средней школы 17
2.2. Использование prezi-презентаций на уроках английского языка в 10 классе средней школы 36
Заключение 38
Список использованной литературы 40
Список использованной литературы
1. Адрова И.А. Внедрение новых информационных технологий обучения в систему образования средней общеобразовательной школы // Применение новых технологий в образовании. Материалы XIV Международной конференции. 26 – 27 июня 2003 года. – Троицк, 2003. – С. 10 – 12.
2. Асеев С.Г. Современные технологии в учебном процессе // Применение новых технологий в образовании. Материалы XIV Международной конференции. 26 – 27 июня 2003 года. – Троицк, 2003. – С. 61 – 63.
3. Белкова М.М. Информационные компьютерные технологии на уроках английского языка // Английский язык в школе. – 2008. — № 3. – С. 73 – 75.
4. Березина Е.Е. и др. К вопросу о классификации образовательных ре-сурсов сети Интернет // URL: http://litterref.ru/rnaujgmermermer.html.
5. Биболетова М.З., Добрынина Н.В., Трубанева Н.Н. Английский язык. Английский с удовольствием / Enjoy English: Учебник англ. яз. для 5-6 кл. общеобр. учрежд. – Обнинск: Титул, 2007. — 208 с.
6. Биболетова М.З., Трубанева Н.Н. Английский язык. Книга для учителя к учебнику Английский с удовольствием / Enjoy English для 5-6 кл. общеобр. учрежд. – Обнинск: Титул, 2008. — 64 с.
7. Калинина С.И. Использование компьютерных презентаций на уроках английского языка // URL: http://kalininasi.narod.ru/ download/Ispol_zovanie_prezentacij.pdf.
8. Матрос Д.Ш. Информационная модель школы // Информатика и образование. – 1996. — № 3. – С. 1 – 8.
9. Петрова Л.П. Использование компьютеров на уроках иностранного языка – потребность времени // Иностранные языки в школе. – 2005. — № 5. – С. 57 – 60.
10. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2001. — № 2. – С. 14 – 19.
11. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2001. — № 3. – С. 5 – 12.
12. Суворова Л.С. Педагогические условия применения компьютерной технологии обучения в 9 – 11 классах современной школы (на примере обучения иностранному языку: Дисс. … канд. пед. наук. – М., 1997. – 163 с.
13. Титова С.В. Некоторые теоретические проблемы использования компьютерных технологий в образовании // Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2005. — № 4. – С. 39 – 54.
14. Ульченко Е.Н. Разработка интерактивных мультимедийных ресурсов при помощи социальных сервисов сети Интернет: материалы науч. исслед. — Волгоград: изд-во ВСПУ «Перемена», 2012. — 65 с.
15. Чусовская И.В. Компьютер в обучении иностранным языкам // Информатика и образование. – 2000. — № 9. – С. 35 – 36.
»
Учебная работа № 132080. Курсовая Лингводидактические возможности использования презентаций при изучении английского языка в средней школе
Выдержка из похожей работы
Русская фонетическая система содержит достаточно редкие в языках мира звуки, например, — [л] твердое латеральное (оно есть в болгарском и некоторых других), [щ] — щи, [р] — речь. Не все языки содержат шипящие, а в тех, где они есть, может отличаться место артикуляции. Например, даже в близкородственном польском [ч] (с) произносится с загнутым назад кончиком языка.
Русское [р] твердое имеет аналоги во многих языках мира (итальянском, арабском, венгерском, тюркских, славянских, частично в немецком, испанском). Однако в других языках имеются вибранты с иным местом и способом артикуляции (французский, немецкий, английский — в них вибрант увулярный. В китайском, корейском нет противопоставления [р] и [л] (в китайском имеется одноударное [р], а в корейском произношение зависит от позиции в слове).
Даже общие для многих языков звуки среднеязычные [j], заднеязычные [г], [к], [х] могут иметь свои особенности произношения. Так, в немецком среднеязычные произносятся с упором не на зубы, как в … языке, а на десны, в английском — на альвеолы). Кроме того, глухие могут произноситься с придыханием. К тому же для немецкого, китайского, финского значимым оказывается противопоставление не по глухости-звонкости, а по силе (звонкий — более слабый), причем в финском это противопоставление трех степеней.
В систе…