Выполним-студенческую-работу

Курсовая Межкультурные конфликты. Учебная работа № 192803

Количество страниц учебной работы: 48,5
Содержание:
Оглавление
Введение 3
Раздел 1. Теоретические основы изучения межкультурных конфликтов 7
Раздел 2. Методика исследования механизмов решения межкультурных конфликтов 24
Раздел 3. Исследование механизмов решения межкультурных конфликтов на современном европейском пространстве 30
Заключение 45
Список используемых источников 46

Список используемых источников:
1. Актуальные проблемы лингвистики, транслитологии, межкультурной коммуникации и лингводидактики- Материалы региональной научно-практической конференции г. Ульяновск/ под ред, А.И. Фефилова.// УлГУ, 2014. – 326 с.
2. Белик А.А. Культурология. Антропологические теории культур. М.: Изд-во РГГУ, 1998, — 241 с.
3. Бергельсон М.Б. Межкультурная коммуникация как исследовательская программа: лингвистические методы изучения кросскультурных взаимодействий // Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2016. № 4.
4. Быстрова С.П. Грани культуры: актуальные проблемы истории и современности.//ИБП, М.,2015. – 422 с.
5. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики (Язык. Семиотика. Культура. Малая серия) / пер. с англ. А.Д. Шмелева. М.: Языки славянской культуры, 2001, — 272 с.
6. Головлева, Е.Л. Основы межкультурной коммуникации: учеб. пособие / Е.Л. Головлева. Ростов н/Д: Феникс, 2016. – 274 с.
7. Гришаева Л.И. Культура взаимопонимания и взаимопонимание культур. / под ред. Л.И.Гришаева, М.К. Попова//Воронежский государственный университет, Воронеж,2013. – 422 с.
8. Залевская А.А. Вопросы теории и практики межкультурных исследований // Этнокультурная специфика языкового сознания. М, 2015. — С. 23–39.
9. Кочетков В.В. Психология межкультурных различий. М.: ПЕРСЭ. 2002, — 416 с.
10. Кренска, Н. К вопросу о межкультурной коммуникации и культурных различиях при обучении иностранному языку/ Н. Кренска // Русский и иностранный языки и методика их преподавания: Вестник Российского университета дружбы народов]. – 2015. – №3.
11. Куликова, Л.В. Коммуникативный стиль в межкультурном общении: монография / Л.В. Куликова. М.: Флинта: Наука, 2009. – 422 с.
12. Куропятник А.И. Мультикультурализм. Проблемы социальной стабильности полиэтничных обществ. – СПб.: Изд-во СПбГУ, 2000. –89 С.
13. Леонтович, О.А. Введение в межкультурную коммуникацию: учеб. пособие / О.А. Леонтович. М.: Гнозис, 2007. – 364 с.
14. Нетесова Ю. Политика стран Европы и радикализация мусульманских общин. Космополис №3 (22), осень 2016.
15. Орлова, Э. А. Введение в социальную и культурную антропологию / Э.А. Орлова. – М.: Изд-во МГИК,1994. – 522 с.
16. Петров Ю.В. Культура и коммуникация: глобальные и локальные измерения / под ред. Ю.В. Петрова // НТЛ, Томск, 2004. – 528 с.
17. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации — М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер» — 2001. — 656 с.
18. Садохин, А. П. «Свой-чужой» в межкультурной коммуникации: подходы к изучению проблемы/А.П. Садохин // Вопросы культурологии. – 2017. – № 3. – С. 17-20
19. Садохин, А. П. Введение в теорию межкультурной коммуникации / А.П. Садохин. – М.: Высшая школа, 2012. – 422 с.
20. Садохин, А. П. Межкультурная компетенция и компетентность в современной коммуникации /А.П. Садохин // Общественные науки и современность. – 2016. – № 3. – С. 12-15
21. Стернин И.А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры // Этнокультурная специфика языкового сознания. М, 2016. — С. 97.
22. Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур. М.: Слово, 2015. С. 122-144.
23. Что такое французская нация сегодня: кровь или почва? — «Этнопанорама», 2016, №1-2 — с. 90-98
Стоимость данной учебной работы: 975 руб.

 

    Укажите Ваш e-mail (обязательно)! ПРОВЕРЯЙТЕ пожалуйста правильность написания своего адреса!

    Укажите № работы и вариант

    Соглашение * (обязательно) Федеральный закон ФЗ-152 от 07.02.2017 N 13-ФЗ
    Я ознакомился с Пользовательским соглашением и даю согласие на обработку своих персональных данных.


    Учебная работа № 192803. Курсовая Межкультурные конфликты

    Выдержка из похожей работы

    …….

    Межкультурные коммуникации

    ….. как учебной дисциплины
    3.1 Становление и развитие межкультурной коммуникации в США и Европе
    3.2 Становление и развитие межкультурной коммуникации в России
    Заключение
    Список литературы
    Введение
    Сегодня различным формам коммуникации и общения обучают во многих российских вузах. Прежде всего, овладение знаниями и навыками коммуникации диктуется практическими потребностями реальной жизни. Процессы глобализации, демократизации общественной жизни, открытость и доступность самых последних достижений мировой культуры позволяют огромному числу людей узнавать много нового о поведении и образе жизни других народов. Новые знания приобретаются в туристических поездках, на научных конференциях, симпозиумах, из сообщений СМИ, личных встреч, т.е. посредством различных форм общения людей.
    На рубеже второго и третьего тысячелетий становится все более очевидным, что человечество развивается по пути расширения взаимосвязи и взаимозависимости различных стран, народов и их культур. Этот процесс охватил различные сферы общественной жизни всех стран мира. Сегодня невозможно найти этнические общности, которые не испытали бы на себе воздействие как со стороны культур других народов, так и более широкой общественной среды, существующей в отдельных регионах и в мире в целом. Это выразилось в бурном росте культурных обменов и прямых контактов между государственными институтами, социальными группами, общественными движениями и отдельными индивидами разных стран и культур. Расширение взаимодействия культур и народов делает особенно актуальным вопрос о культурной самобытности и культурных различиях.
    Непохожесть людей друг на друга создает благоприятные условия для обретения человеком новых навыков и способностей, совершенствования уже имеющихся, но, с другой стороны, чем больше различий в характерах, воспитании, образовании и уровне культуры у взаимодействующих партнеров, тем больше возможностей для возникновения между ними противоречий и конфликтов. Поэтому люди должны владеть разнообразным арсеналом форм и средств культурного общения, основами психологических знаний о поведении партнеров по общению.
    Решение отмеченных вопросов является предметом нового научного направления, получившего название «межкультурная коммуникация».
    Предмет работы — межкультурная коммуникация как целостный объект исследования во всех аспектах (социальных, цивилизационных, этнопсихологических и т.д.).
    Цель работы — освоение проблематики межкультурных коммуникаций.
    Задачи:
    Системно и доходчиво изложить современное представление о межкультурных коммуникациях;
    Изложить способы преодоления коммуникационных барьеров, формы поведения в ситуациях межкультурного общения;
    Раскрытие значения межкультурной коммуникации, её роли во внутрироссийских и общемировых процессах.
    1. Понятие и уровни межкультурной коммуникации
    Понятие «межкультурная коммуникация» впервые было сформулировано в 1954 году в работе Г. Трейгера и Э. Холла «Культура и коммуникация. Модель анализа». В этой работе под межкультурной коммуникацией понималась идеальная цель, к которой должен стремиться человек в своем желании как можно лучше и эффективнее адаптироваться к окружающему миру. С тех пор исследователи продвинулись достаточно далеко в теоретической разработке этого феномена. В результате многочисленных исследований были определены наиболее характерные черты межкультурной коммуникации. Так, было отмечено, что для межкультурной коммуникации необходима принадлежность отправителя и получателя сообщения к разным культурам. Для нее также необходимо осознание участниками коммуникации культурных отличий друг друга. По своей сущности межкультурная коммуникация — это всегда межперсональная коммуникация в специальном контексте, когда один участник обнаруживает культурное отличие другого.
    Действительно, не вызывает сомнений, что коммуникация будет межкультурной, если она происходит между носителями разных культур…

     

    Вам может также понравиться...