Контрольная Метафора как способ представления культуры. Учебная работа № 192506
Количество страниц учебной работы: 21
Содержание:
«Содержание
Введение 3
Понятие «метафора» 4
Соотношение понятий «метафора» и «фразеологическая единица» 5
Метафора в концептуальной картине мира этноса 7
Основные характеристики метафоры как явления культуры 17
Заключение 20
Список использованной литературы 21
Список использованной литературы
1. Алефиренко, Н. Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка : учебное пособие / Н. Ф. Алефиренко. — 2-е изд. — М. : Флинта : Наука, 2012. — 283 с.
2. Шаклеин, В. М. Лингвокультурология : традиции и инновации [Электронный ресурс] : монография. / В. М. Шаклеин. — М. : ФЛИНТА, 2012. — 301 с. — : URL : http://e.lanbook.com/books/element.php?pl1_id=3420
3. Евсюкова, Т. В., Бутенко, Е. Ю. Лингвокультурология [Электронный ресурс] : учебник / Т.В. Евсюкова, Е.Ю. Бутенко. — Электрон. дан. — М. : ФЛИНТА, 2014. — 480 с. — Режим доступа: http://e.lanbook.com/books/element.php?pl1_id=51820
4. Сабитова, З.К. Лингвокультурология [Электронный ресурс] : учебник. — М. : ФЛИНТА, 2013. — 524 с. — Режим доступа: http://e.lanbook.com/books/element.php?pl1_id=44174
5. Алефиренко, Н. Ф. Лингвокультурология: [Электронный ресурс] : учебное пособие. — М. : ФЛИНТА, 2010. — 143 с. — URL : http://e.lanbook.com/books/element.php?pl1_id=1367
6. Алефиренко, Н.Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка : учебное пособие / Н.Ф. Алефиренко. – М.: Флинта: Наука, 2010
7. Статьи и пр. по лингвокультурологии : сайт. – URL: http://www.twirpx.com/files/languages/linguistics/cultorology/
8. Конспекты лекций, учебные пособия, диссертации по лингвокультурологии : сайт. – URL: http://www.twirpx.com/files/languages/linguistics/cultorology/#group_52015F3ECC75405DF16D433373DA8127
9. Воробьёв, В.В. Лингвокультурология: [монография] / В.В. Воробьёв. — М. : Изд-во РУДН, 2008.
10. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие. – Минск, 2008
»
Учебная работа № 192506. Контрольная Метафора как способ представления культуры
Выдержка из похожей работы
Метафора как средство выражения оценки в современном немецком и русском языках
…..
Предметом исследования
выступает оценочная метафора в современном немецком и русском языках.
Цель работы:
осуществить комплексный анализ оценочных метафор немецкого и русского языков на
предмет установления их специфики.
Гипотеза
исследования: метафоры русского и немецкого языка, выступающие в качестве
средства выражения оценки, не идентичны, а имеют свою специфику, несмотря на
то, что выполняют одну и ту же функцию.
Задачи
исследования:
1)
Осуществить
анализ научной литературы в плане исследуемой проблемы.
2)
Установить
специфику оценочных метафор немецкого и русского языка, сравнив:
—
какие критерии
лежат в основе оценочности метафор;
—
обозначения каких
тематических групп послужили основой метафорического переноса;
—
какой тип оценки
(положительный или отрицательный) преобладает.
В дипломной
работе использован комплекс методов исследования, среди них: анализ научной
литературы по исследуемой проблеме, дефиниционный анализ словарных толкований,
метод классификации, статистический анализ, сопоставительно-типологический
метод.
Научная
новизна работы состоит в том, что в ней предпринято комплексное исследование
метафоры как средства выражения оценки, а также произведена попытка
сопоставительного анализа специфики метафор немецкого и русского языков,
выполняющих указанную функцию.
Теоретическая
ценность проведенного исследования заключается в расширении наших представлений
о таких языковых категориях как оценка, метафора, а также в попытке осуществить
комплексный анализ метафоры немецкого и русского языков как средства выражения
оценки.
Практическая
значимость проведенного исследования заключается в возможности использования
представленных материалов в практике вузовского преподавания, в частности, при
чтении курсов и спецкурсов по лексикологии немецкого языка, типологии немецкого
и русского языков, теории и практике перевода, на занятиях по практике устной и
письменной речи немецкого языка.
Автор
подтверждает, что приведенный в работе расчетно-аналитический материал
правильно и объективно отражает состояние исследуемого процесса, а все
заимствованные из литературных и других источников теоретические,
методологические и методические положения и концепции сопровождаются ссылками
на их авторов.
(подпись студента)
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 Категория оценки в
лингвистике
1.1
Общая
характеристика оценки
1.2
Природа оценки
1.3
Семантика оценки
1.4
Средства
выражения оценки
1.4.1
Фонетика,
интонация предложения как одна из форм реализации оценки
1.4.2
Фразеология как
важнейшее средство выражения оценочных значений
1.4.3
Оценочная функция
пословиц и поговорок немецкого и русского языков
1.4.4
Особенности
оценочной семантики метафоры
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
ГЛАВА 2 Метафора в современном
немецком и русском языках
2.1 Понятие метафоры
2.2 Природа метафоры
2.3 Виды метафоры
2.4 Функции метафоры
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
ГЛАВА 3 Оценочные метафоры
современного немецкого и русского языков
3.1 Анализ критериев, лежащих в
основании оценочности метафор
3.1.1 Анализ критериев, лежащих в
основании оценочности метафор немецкого языка
3.1.2 Анализ критериев, лежащих в
основании оценочности метафор русского языка
3.1.3 Сопоставительный анализ
критериев оценочности метафор немецкого и русского языков
3.2 Метафорическое переосмысление
обозначений разных тематических групп
3.2.1 Метафорическое переосмысление
обозначений разных тематических групп в немецком языке
3.2.2 Метафорическое переосмысление
обозначений разных тематических групп в русском языке
3.2.3 Сопоставительный анали…