Количество страниц учебной работы: 12,11
Содержание:
«Введение…………………………………………………………………….3
1. Кросскультурные коммуникации………………………………………4
2. Сравнительный анализ России и Турции……………………………..5
Заключение………………………………………………………………..11
Список литературы……………………………………………………….12
1. Гуревич П.С. Культурология. – М., 2012.
2. Кармин А.С. Культурология. – СПб., 2013.
3. Кармин А.С., Новикова Е.С. Культурология. – СПб., 2012.
4. Культурология. Под ред. Солонина Ю.Н., Кагана М.С. – М., 2015.
5. Учебный курс по культурологии. Под ред. Драча Г.В. – Ростов-на-Дону, 2012.
6. Флиер А.Я. Культурология для культурологов. – М., 2011.
»
Стоимость данной учебной работы: 585 руб.
…….
…..
ориентацию, когда объясняет особенности терминосистемы с учетом социокультурных
различий контекста ее функционирования и лингвокультурной принадлежности
пользователя словаря. Важно отметить, что объектом такого словаря могут быть
термины гуманитарных наук вследствие их социокультурной детерминированности.
Рассмотрим, как решается проблема отбора словника в
лексикологии и терминографии. При составлении словаря, как отмечал Л.В. Щерба, «одним
из мучительных вопросов был вопрос о словнике. В самом деле, что включать в
него, а что нет? ” [9, с.310]. Словник является одним из центральных понятий
лексикографии, он определяет не только объем словаря, но и, в значительной
мере, определяет качество словаря [1; 11]. Под словником мы пони-маем
совокупность входных (заголовочных) языковых единиц, которые отбираются для
представления в словаре и подлежат определению и описанию.
В общей лексикографии проблема отбора словника толкового
словаря затруднена неисчерпаемостью лексических единиц в современных языках,
«наиболее полные списки слов современных языков стран, развитых в научном,
техническом и политическом отношении, насчитывают сотни тысяч единиц. Однако и
эти списки не являются исчерпывающими” [1, с.22]. Задача, таким образом,
заключается в объективном отборе лексических единиц, подлежащих
лексикографированию.
В терминографии, на первый взгляд, вопрос отбора словника
должен решаться проще, поскольку охват лексических единиц словника специальным
словарем ограничен их принадлежностью к определенной области знания. На
практике же создание терминологических словарей часто страдает
«субъективизмом, произволом и императивизмом” [8, с. 191]. К основным
недостаткам как одноязычных, так и двуязычных словарей относится, с одной
стороны, заполнение словаря материалом, который нельзя отнести к терминам и
который является балластным, не имеющим практической ценности, и, с другой
стороны, неполный охват терминологии данной области знания, когда в словарь не
попадают важные термины [3; 4; 8]. Основными задачами отбора словника являются
полнота терминологического словаря, когда он содержит все важные термины, и
четкие рамки терминологического словаря, когда отсеиваются случайные термины и
слова, не являющиеся терминами.
Проблема формирования словника терминологического словаря
получила освещение в ряде теоретических работ, где рассматриваются границы
(«верхний и нижний пределы”) терминологической лексики [8], методы
формирования словника [3], критерии отбора терминов [4] и факторы, влияющие на
отбор терминов [6]. Предлагаемые авторами способы отбора словника
терминологического словаря можно представить в виде трех подходов:
лингвистического, логико-понятийного и лексикографического.
В основе лингвистического подхода лежит определение
статуса термина и его отношения к основной единице языка слову, что позволяет
решить вопрос о том, какие лексические единицы включать в словник
терминологического словаря. С одной стороны, это проблема установления границы
термина и нетермина, с другой проблема типологии специальной лексики, ее
стратификации. Существуют различные классификации специальной лексики. Так,
например, с точки зрения структуры выделяют шесть типов: термины-слова,
термины-словосочетания, термины-аббревиатуры, буквенные условные обозначения,
символы (знаки), номенклатура [8, с. 192]. Со стилистико-лексической позиции
выделяют три группы специальной лексики: термины, профессионализмы и сленгизмы
[5, с.7]. Включение того или иного пласта специальной лексики в словарь решается
авторами с позиции лингвистического подхода.
Логико-понятийный подход к отбору
терминологического словника заключается в предварительном…
Количество страниц учебной работы: 16 Содержание: "Содержание Введение 3 1. Основные положения герметизма 5 2.…
Количество страниц учебной работы: 71 Содержание: "Содержание Введение 3 Глава 1. Теоретические и методологические основы…
Количество страниц учебной работы: 17 Содержание: "Содержание Введение 3 1. Персонализм Н.А. Бердяева 4 2.…
Количество страниц учебной работы: 4 Содержание: "Эссе Суть и философское значение теории социального государства Список…
Количество страниц учебной работы: 4 Содержание: "Современные представления о научном познании. Современная научная картина мира…
Количество страниц учебной работы: 4 Содержание: "Современные представления о научном познании. Современная научная картина мира…