Тема: Будущее Турецко-Японских отношений, перспективы развития. Учебная работа № 352591
Тип работы: Курсовая практика
Предмет: История
Страниц: 39
Год написания: 2017
Введение 3
Глава 1. Турецко -Японские отношения в настоящее время 6
Глава 2. Перспективы развития Турецко -Японских отношений 18
2.1. Коалиция Япония — Турция. Экспорт газа из Средней Азии в Индию и проект на триллион йен 8
2.2. Будущее Турецко-Японского сотрудничества 20
Заключение 36
Список использованной литературы 37
Учебная работа № 352591. Тема: Будущее Турецко-Японских отношений, перспективы развития
Выдержка из похожей работы
Граф Монте-Кристо
…….о в
Марселе прибытие корабля всегда большое
событие, о- бенно если этот корабль, как
«Фараон», выстроен, оснащен, гружен
наер- фях древней Фокеи и принадлежит
местному арматору.
Между
тем корабль приближался; он благополучно
Прошел пролив, который вулканическое
сотрясение некогда образовало между
островами Каласарень и Жарос, обогнул
Помог и приближался под тремя марселями,
кливером и контрбизанью, но так медленно
и скорбно, что любопытные, невольно
почуяв несчастие, спрашивали себя, что
бы такое могло с ним случиться. Однако
знатоки дела видели ясно, что если что
и случилось, то не с самимораб- лем, ибо
он шел, как полагается хорошо управляемому
судну: якорбыл го- тов к отдаче,
ватербакштаги отданы, а рядом с лоцманом,
котор готовил- ся ввести «Фараон»
узким входом в марсельскую гавань,
стоялолодой че- ловек, проворный и
зоркий, наблюдавший за каждым движением
корабля и повторявший каждую команду
лоцмана.
Безотчетная
тревога, витавшая над толпою, с особой
сил охватила од- ного из зрителей, так
что он не стал дожидаться, пока корабль
войдет в порт; он бросился в лодку и
приказал грести навстречу «раону»,
с кото- рым и поравнялся напротив бухты
Резерв.
Завидев
этого человека, молодой моряк отошел
от лоана и, сняв шля- пу, стал у борта.
Это
был юноша лет восемнадцати — двадцати,
высок, стройный, с кра- сивыми черными
глазами и черными, как смоль, волосами;
весь его облик дышал тем спокойствием
и решимостью, какие свойственны людям,
с детства привыкшим бороться с опасностью.
—
А! Это вы, Дантес! — крикнул человек в
лодке- Что случилось? По- чему все так
уныло у вас на корабле?
—
Большое несчастие, господин Моррель, —
отвечал юноша, — большое несчастие,
особенно для меня: у Чивита-Веккии
млишились нашего славно- го капитана
Леклера.
—
А груз? — живо спросил арматор.
—
Прибыл в целости, господин Моррель и, я
думаю, в этом отношении вы будете
довольны… Но бедный капитан Леклер…
—
Что же с ним случилось? — спросил арматос
видом явного облегче- ния. — Что случилось
с нашим славным капитаном?
—
Он скончался.
—
Упал за борт?
—
Нет, умер от нервной горячки, в страшных
мучениях, — сказал Дантес.
Затем,
обернувшись к экипажу, он крикнул:
—
Эй! По местам стоять! На якорь становиться!
Экипаж
повиновался. Тотчас же восемь или десять
матросов, из которых он состоял, бросились
кто к шкотам, кто к брасам, кто к фалам,
кто к кливер-ниралам, кто
…