Реферат Понятия деликатности и такта в русском языке. Учебная работа № 149074
Количество страниц учебной работы: 17,2
Содержание:
………………………
Среди лексики, имеющей отношение к сфере негативной вежливости, центральное место занимают слова, обозначающие понятия деликатности и такта. В данной работе мы рассмотрим прилагательные и наречия, обозначаю-щие наличие / отсутствие деликатности и такта (тактичный, тактично, дели-катный, деликатно; бестактный, бестактно, неделикатный, неделикатно), а также слова бесцеремонный, бесцеремонно, которые обнаруживают семантиче-скую связь с понятием деликатности.
Наша цель состоит в том, чтобы посредством анализа приведенных выше слов выявить языковое содержание понятий деликатности и такта, как этиче-ских концептов, а также проследить, как представление о деликатности и такте преломляются в наивном этикете и, в конечном счете, сделать некоторые выво-ды относительно русских наивно-языковых представлений о негативной веж-ливости.
Пары деликатный, деликатно и тактичный, тактично во многом сближаются друг с другом. Они характеризуют обращение субъекта с другими людьми, указывая на то, что субъект избегает делать то, что могло бы вызвать у партнера неприятные чувства; такое поведение оценивается в языке положи-тельно.
Обе рассматриваемые пары слов имеют два режима употреблений. В первом они характеризуют содержание поступков субъекта (Он вел себя очень деликатно , ни о чем не расспрашивал), во втором — внешнюю форму поведения (Он деликатно отвернулся; Спросите у него об этом – только очень тактично ; Он деликатно взял ее за руку).
В связи с проблематикой этикета нас в первую очередь интересует второй режим употреблений рассматриваемых слов. В этом режиме деликатно, дели-катный и тактичный, тактично предполагают два типа целей. Основная цель состоит в том, чтобы партнер не начал испытывать по вине субъекта отрица-тельных эмоций — обиды, смущения или неловкости. Она достигается следую-щими способами.
1. Субъект избегает говорить напрямую о том, что может обидеть или смутить партнера, прибегая к намекам, иносказаниям, обинякам и пр. Ср. Одна из них деликатно спросила: — Разве вам ЭТО можно? Режиссер ответил: — Можно (С. Довлатов, Соло на ундервуде); Польщенный Фандорин тактично намекнул: — А действительный статский советник, произведенный в этот чин 7 июня? Проверить высочайшие приказы по производству? (Б. Акунин, Аза-зель); Больше всего ненавидел смертную казнь или «высшую меру», как мы тактично ее называли (Н. Мандельштам, воспоминания).
2. Субъект старается избегать ситуаций, в которых он становится не-вольным свидетелем каких-л. сторон жизни партнера, не предназначенных для того, чтобы их видели другие люди (или лично субъект). (Это может быть свя-зано с тем, что партнер делает что-л. неприличное или унизительное, чего обычно не делают в присутствии посторонних, или же с тем, что он делает что-л., что хотел бы скрыть лично от субъекта). Оказавшись в такой ситуации, или почувствовав, что он может в ней оказаться, деликатный и тактичный человек старается уйти или, в крайнем случае, не смотреть на партнера, чтобы тот не испытывал смущения и неловкости. (В обоих случаях можно говорить о стрем-лении к «самоустранению»; во втором случае оно носит скорее символический характер). Ср. Губы Будаха начали подергиваться, но он взял себя в руки. Ру-мата, деликатно отвернувшись, кивал (А. и Б. Стругацкие, Трудно быть бо-гом); Но пока Гриша усаживал нас, они деликатно вышли, и тогда он извинил-ся за помещение (В. Каверин, Два капитана); — Можете сесть, — сказал госпо-дин ротмистр. — Не присаживаясь, он бегло проглядел бумаги и взялся за те-лефон. Гай тактично отвернулся к окну (А. и Б. Стругацкие, Обитаемый ост-ров); Впрочем, он был мальчиком тактичным, он только сообщил Виктору, что встреча состоится в актовом зале, и сейчас же ушел, сославшись на не-отложные дела (А. и Б. Стругацкие, Гадкие лебеди).
И ТАК ДАЛЕЕ
Учебная работа № 149074. Реферат Понятия деликатности и такта в русском языке
Выдержка из похожей работы
Понятия и функции общения
…….овершенствовании и реализует ее
в процессе самовоспитания.
Коммуникативная.
Выявление специфики информационного
процесса между людьми как активными
субъектами (с учетом отношений между
партнерами, их установок и намерений).
Интерактивная.
Взаимодействие партнеров при организации
и выполнении совместной деятельности.
Перцептивная.
Формирование образа другого человека,
за счет соотнесения физических
характеристик с психологическими
свойствами и особенностями поведения.
Функции
общения
Эмотивная.
Возбуждение в партнере нужных эмоциональных
переживаний, а также изменение с его
помощью своих переживаний и состояний.
Информационная.
Обмен сообщениями, мнениями, замыслами,
решениями и т.д.
Контактная.
Установление контакта как состояния
обоюдной готовности к приему и передаче
сообщений и поддержанию взаимосвязи в
виде постоянной взаимоориентированности.
Понимания.
Адекватное восприятие и понимание
смысла сообщения и взаимное понимание
намерений, установок, переживаний,
состояний.
Координационная.
Взаимное ориентирование и согласование
действий при организации совместной
деятельности.
Побудительная.
Стимуляция активности партнера для
направления его на выполнение определенных
действий.
Установления
отношений. Осознание и фиксация своего
места в системе ролевых, статусных,
деловых, межличностных и прочих связей
сообщества, в котором действует индивид.
Оказания
влияния. Изменение состояния, поведения,
личностно-смысловых образований
партнера.
Виды общения
В зависимости
от содержания, целей и средств общения
выделяют несколько его видов.
По содержанию
общение может быть материальным,
когнитивным, кондиционным, мотивационным
и деятельностным.
При материальном
общении субъекты, будучи заняты
индивидуальной деятельностью, обмениваются
ее продуктами, которые, в свою очередь,
служат средством удовлетворения их
актуальных потребностей.
При кондиционном
общении люди оказывают влияние друг на
друга, рассчитанное на то, чтобы привести
друг друга в определенное физическое
или психическое состояние.
Мотивационное
общение имеет своим содержанием передачу
друг другу определенных побуждений,
установок или готовности к действиям
в определенном направлении.
Когнитивное
общение – обмен знаниями, деятельностное
общение – обмен действиями, операциями,
навыками и умениями. Иллюстрацией этих
видов может служить общение, связанное
с познавательной или учебной деятельнос
…