Выполним-студенческую-работу

Реферат Переводческая деятельность в России XIX столетия. Учебная работа № 150754

Количество страниц учебной работы: 14,7
Содержание:
Содержание

Введение 3
Переводческая деятельность в России в 19 веке 4
Издательство «Всемирная литература» 11
Заключение 13
Список использованной литературы 14

Список использованной литературы
1. Алексеева, И.С. Профессиональный тренинг переводчика [Текст]. –СПб. : Союз, 2004. – 288 с.
2. Бархударов, Л.С. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода [Текст]. – М. : Междунар. отношения, 1975. – 240 с.
3. Бархударов, Л.С. Курс лекций по теории перевода [Текст] / Л.С. Бархударов, Я.И. Рецкер. – М. : МГПИИЯ, 1968. – 263 с.
4. Борисова, Л.И. Ложные друзья переводчика [Текст] : учеб. пособие по науч.-техн. переводу. – М. : НВИ-ТЕЗАУРУС, 2002. – 212 с.
5. Брандес, М.П. Предпереводческий анализ текста [Текст] / М.П. Брандес, В.И. Провоторов. – Курск : Издательство РОСИ, 1999. – 224 с.
6. Верещагин, Е.М. Язык и культура [Текст] / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. – М. : Рус. яз., 1976. – 248 с.
7. Виноградов, B.C. Лексические вопросы перевода художественной прозы [Текст]. – М. : Изд-во МГУ, 1978. – 172 с.
8. Виноградов, B.C. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы) [Текст]. – М. : Изд-во Ин-та общего среднего образования РАО, 2001.– 224 с.
9. Виноградов, B.C. Перевод: Общие и лексические вопросы [Текст]: учеб. пособие. – 2-е изд., перераб. – М. : КДУ, 2004. – 240 с.
10. Влахов, С.И. Непереводимое в переводе [Текст] / С.И. Влахов, С.П. Флорин. – 3-е изд., испр. и доп. – М. : Р. Валент, 2006. – 448 с.
11. Галь, Н. Слово живое и мертвое [Текст]. – М. : Время, 2007. – 592 с.
12. Гарбовский, Н.К. Теория перевода [Текст] : учеб. – М. : Изд-во МГУ, 2004. – 544 с.
13. Зимняя, И.Я. Психология перевода [Текст] : учеб. пособие для Высш. курсов переводчиков / И.Я. Зимняя, Р.И. Ермолович. – М. : Изд-во МГПИИЯ им. М. Тореза, 1981. – 99 с.
14. Комиссаров, В.Н. Современное переводоведение [Текст] : курс лекций. – М. : ЭТС, 2000. – 192 с.
15. Латышев, Л.К. Технология перевода [Текст] : учеб. пособие для студентов лингвист. вузов и фак. – 2-е изд., перераб. и доп. – М. : Академия, 2005. – 320 с.
Стоимость данной учебной работы: 585 руб.

 

    Укажите Ваш e-mail (обязательно)! ПРОВЕРЯЙТЕ пожалуйста правильность написания своего адреса!

    Укажите № работы и вариант

    Соглашение * (обязательно) Федеральный закон ФЗ-152 от 07.02.2017 N 13-ФЗ
    Я ознакомился с Пользовательским соглашением и даю согласие на обработку своих персональных данных.


    Учебная работа № 150754. Реферат Переводческая деятельность в России XIX столетия

    Выдержка из похожей работы

    Итальянские гуманисты XIV-XV веков и антисхоластический характер их деятельности

    …….
    Студент 21-ЕАФ группы
    Тятых Ю. Н.
    Проверил:
    Зав. кафедрой истории и
    правоведения
    Земцов И.П.
    Евпатория,
    2007
    Содержание.
    1.Раннй Гуманизм и зарождение
    антисхоластического мировоззрения………..3
    2.Антропоцентризм – основной
    принцип гуманизма…………………………….10
    3.Возрождени
    платонизма…………………………………………………………23
    Список литературы…………………………………………………………………34
    1.Раннй Гуманизм и зарождение
    антисхоластического мировоззрения.
    Возникновение
    гуманистического мировоззрения в XIV в.
    происходило как бы параллельно с
    развитием поздней схоластической
    философии, завершившимся именно в этом
    веке. В 1323 г. произошла канонизация
    (причисление к лику святых) Фомы
    Аквинского, а его учение после довольно
    длительной борьбы стало официальной
    философско-теологической доктриной
    римско-католической церкви. Поэтому,
    когда мы в дальнейшем будем говорить о
    схоластике, в той или иной оппозиции к
    которой находились гуманисты, то будем
    иметь в виду главным образом эту систему.
    С другой стороны, в том же столетии
    возникли оппозиционно-схоластические
    учения позднего номинализма, теоретическое
    острие которых было направлено против
    томизма и идеи которых были столь
    плодотворны, что без учета их воздействия
    невозможно многое понять и в
    западноевропейской философии XVII в.
    Главным центром гуманистического
    движения – при этом во всех его аспектах
    – стала Флоренция, которую можно назвать
    столицей итальянского Ренессанса. Здесь
    родился и провел многие годы своей
    политически весьма активной жизни
    великий поэт и мыслитель Данте Алигьери
    (1265–1321). Многие гуманисты рассматриваемого
    периода видели в его произведениях
    источник своих настроений и идей. В наше
    время историки-ренессансисты тоже
    усматривают в произведениях Данте – и
    в его бессмертной “Божественной
    комедии”, важнейшем памятнике итальянского
    литературного языка, и в философском
    сочинении “Пир” (1303–1308, тоже на
    вольгаре), и в его политическом трактате
    “О монархии” (1310–1311, на лат. яз.) –
    источник

     

    Вам может также понравиться...