Реферат Нормы современного русского литературного языка. Учебная работа № 149563
Количество страниц учебной работы: 12
Содержание:
Часто приходится сталкиваться с представлениями о том, что нормы -это что-то искусственное, придуманное кем-то из ученых и навязываемое остальным людям. Это не так. Культура всегда и везде создает некие определенные правила — правила этикета, правила речи, целые ритуалы-обряды для обозначения значительности каких-то событий. Эти ритуалы различались у разных народов и в разных местностях, но их объединяет то, что они совершались по правилам. А человека, не соблюдающего эти правила, называли невежей. Поэтому нормированность — это средство структурирования каких-то процессов, норма отражает прежде всего традиции, установления, обычаи. Норма помогает выделить главное, предпочтительное и уже его культивировать.
Учебная работа № 149563. Реферат Нормы современного русского литературного языка
Выдержка из похожей работы
Понятие Современный русский литературный язык
…….ой работы)
Проверил:
______________________________
кафедры
ЯЗКиП ОНФ
______________________
(и.о.фам.)
«____»
_________________ 2008 г.
оценка:
________________
Уфа – 2011
1. Понятие
«Современный русский литературный
язык».
Современный русский
язык — это национальный язык великого
русского народа, форма русской национальной
культуры.
Русский язык
относится к группе славянских языков,
которые делятся на три подгруппы:
восточную — языки русский, украинский,
белорусский; южную — языки болгарский,
сербскохорватский, словенский,
македонский; западную — языки польский,
чешский, словацкий, кашубский, лужицкий.
Восходя к одному и тому же источнику —
общеславянскому языку, все славянские
языки близки друг к другу, о чем
свидетельствует сходство ряда слов, а
также явлений фонетической системы и
грамматического строя. Например: русское
племя, болгарское племе, сербское плёме,
польское plemiê,
чешское plémě,
русское глина, болгарское глина, чешское
hlina,
польское glina;
русское лето, болгарское лято, чешское
léto,
польское lаtо;
русское красный, сербское крáсан, чешское
krásný;
русское молоко, болгарское мляко,
сербское млеко, польское mieko,
чешское mléko
и т.д.
Русский национальный
язык представляет собой исторически
сложившуюся языковую общность и
объединяет всю совокупность языковых
средств русского народа, в том числе
все русские говоры и наречия, а также
социальные жаргоны.
Высшей формой
национального русского языка является
русский литературный язык.
На разных исторических
этапах развития общенародного языка —
от языка народности к национальному —
в связи с изменением и расширением
общественных функций литературного
языка изменялось содержание понятия
«литературный язык».
Современный русский
литературный язык — это язык нормированный,
обслуживающий культурные потребности
русского народа, это язык государственных
актов, науки, печати, радио, театра,
художественной литературы.
«Деление языка на
литературный и народный, — писал М.А.
Горький, — значит только то, что мы имеем,
так сказать, «сырой» язык и обработанный
мастерами».
Нормированность
литературного языка заключается в том,
что состав словаря в нем регламентирован,
значение и употребление слов, произношение,
правописание и образование грамматических
форм слов подчиняются общепринятому
образцу. Понятие нормы, однако, не
исключает в отдельных случаях вари
…