Categories: Философия

Реферат Лингвистические теории современности. Учебная работа № 150176

Количество страниц учебной работы: 11,4

Содержание:
«Содержание
Доклад 3
Лингвистические теории современности 3
Литература 12

»

Стоимость данной учебной работы: 585 руб.

 

    Учебная работа № 150176. Реферат Лингвистические теории современности

    Выдержка из похожей работы

    Теория и практика перевода (3)

    …….ЛАВА I.

    ПРЕДМЕТ, ЗАДАЧИ И МЕТОДЫ
    ТЕОРИИ ПЕРЕВОДА

    4

    1.1

    Задачи теории перевода.

    4

    1.2

    Методы исследования

    5

    1.3

    Общие проблемы перевода

    6

    1.4.

    Перевод как средство
    межъязыковой коммуникации

    9

    1.5.

    Современная теория перевода

    9

    ГЛАВА II.

    ТЕХНИКА ПЕРЕВОДА

    10

    2.1

    Определение процесса
    перевода

    11

    2.2

    Лексические проблемы
    перевода

    11

    2.3

    Этапы переводческого
    процесса

    13

    2.4

    Технические приемы перевода

    15

    — Прием перемещения
    лексических единиц

    15

    — Прием лексических
    добавлений

    16

    — Прием опущения

    17

    2.5

    Перевод текста с помощью
    программы Promt Гигант

    18

    2.6

    Техника работы со словарем

    19

    2.7

    Использование пословного
    перевода в переводческом процессе

    21

    Заключение.

    22

    Список литературы.

    23

    ВВЕДЕНИЕ:

          Среди
    многочисленных сложных проблем, которые
    изучает современное языкознание, важное
    место занимает изучение лингвистических
    аспектов межъязыковой речевой
    деятельности, которую называют «переводом»
    или «переводческой деятельностью».
    С самого начала перевод выполнял
    важнейшую социальную функцию, делая
    возможным межъязыковое общение людей.
    Распространение письменных переводов
    открыло людям широкий доступ к культурным
    достижениям других народов, сделало
    возможным взаимодействие и взаимообогащение
    литератур и культур. Знание иностранных
    языков позволяет читать в подлиннике
    книги на этих языках, но изучить даже
    один иностранный язык удается далеко
    не каждому, и ни один человек не может
    читать книги на всех или хотя бы на
    большинстве литературных языков. Только
    переводы сделали доступными для всего
    человечества гениальные творения Гомера
    и Шекспира, Данте и Гёте, Толстого и
    Достоевского.
    Переводы
    сыграли важную роль в становлении и
    развитии м

     

    Андрей

    Share
    Published by
    Андрей

    Recent Posts

    Реферат Проблемы герметического гуманизма. Учебная работа № 163588

    Количество страниц учебной работы: 16 Содержание: "Содержание Введение 3 1. Основные положения герметизма 5 2.…

    4 года ago

    Диплом Повышение финансовой устойчивости предприятия (на примере ООО Лотос). Учебная работа № 163587

    Количество страниц учебной работы: 71 Содержание: "Содержание Введение 3 Глава 1. Теоретические и методологические основы…

    4 года ago

    Реферат Бердяев Н.А. Судьба человека в современном мире. Учебная работа № 163585

    Количество страниц учебной работы: 17 Содержание: "Содержание Введение 3 1. Персонализм Н.А. Бердяева 4 2.…

    4 года ago

    Контрольная Суть и философское значение теории социального государства. Учебная работа № 163584

    Количество страниц учебной работы: 4 Содержание: "Эссе Суть и философское значение теории социального государства Список…

    4 года ago

    Контрольная Современные представления о научном познании. Современная научная картина мира. Учебная работа № 163583

    Количество страниц учебной работы: 4 Содержание: "Современные представления о научном познании. Современная научная картина мира…

    4 года ago

    Контрольная Современные представления о научном познании. Современная научная картина мира. Учебная работа № 163582

    Количество страниц учебной работы: 4 Содержание: "Современные представления о научном познании. Современная научная картина мира…

    4 года ago