Выполним-студенческую-работу

Курсовая Особенности метафоры. Учебная работа № 149671

Количество страниц учебной работы: 30,2

Содержание:
Введение……………………………………………………………………………3
1.Теоретические основы исследования стилистических свойств метафоры….5
1.1. Понятие метафоры и метафоризации в лингвистике…………………….5
1.2. Свойства метафоры в разных стилях языка………………………………11
1.3. Классификация метафор……………………………………………………14
2. Стилистические особенности метафоры на примере романа А. Грина «Бегущая по волнам»……………………………………………………………19
2.1. А. Грин и его роман «Бегущая по волнам»…………………………….….19
2.2. Анализ метафор романа А. Грина «Бегущая по волнам»…………….…21
Заключение………………………………………………………………………24
Библиографический список……………………………………………………..27
Приложение………………………………………………………………………29

Введение

Явление метафоричности привлекает пристальное внимание исследователей неслучайно. Это объясняется, прежде всего, общим интересом к изучению текста в широком смысле этого термина (изучение всех функциональных стилистических разновидностей литературного языка, в том числе разговорного стиля, изучение языка художественной литературы), стремление дать лингвистическое обоснование и толкование различным стилистическим приемам, которые создают экспрессивность текста.
Привлекают исследователей и проблемы, связанные с экспрессивностью языка и речи (их возможности и потенциал).
Метафоричность употребления является одной из возможностей создания экспрессии, ибо она, как правило, связана с семантическими сдвигами, что приводит к дополнительной экспрессивной насыщенности текста в целом.
В связи с этим особое значение приобретает работа с образцами для художественной литературы, специальный анализ которых поможет оценить их художественную ценность, выразительность не на произвольном, интуитивном уровне, а на основе осознанного восприятия языковых средств выразительности.
Несмотря на то, что изучение метафоры восходит к Аристотелю, до сих пор нельзя сказать, что существует окончательно сложившаяся система взглядов на это явление и более того, в последние двадцать лет происходит подъем интереса к метафоре — понятию, существующему уже более двух тысяч лет. К изучению метафор обращаются не только лингвисты, но и философы, и психологи.
Наметившийся в последнее время тотальный интерес к метафоре можно связать с теми изменениями, которые произошли в структуре и динамике современного знания о мире, а также с новым взглядом на проблему вербализации результатов научного и обыденного познания. Но все же полного анализа стилистических свойств метафоры проведено не было.
Актуальность темы данной работы определяется недостаточной систематизированностью уже имеющихся теоретических разработок по исследованию метафоры, а также немногочисленностью лингвистических исследований, посвящённых функционированию этого типа образных средств языка.
Объект работы – роман А. Грина «Бегущая по волнам».
Предмет работы — стилистические свойства метафоры.
Цель работы состоит в изучении стилистических свойств метафоры на примере анализа романа А. Грина «Бегущая по волнам».
Задачи:
— изучить теоретические основы исследования стилистических свойств метафоры;
— изучить стилистические особенности метафоры на примере романа А. Грина «Бегущая по волнам».
В работе представлены точки зрения таких лингвистов, как Н.Д. Арутюновой, М. Блэка, В.Г. Гак, А.В. Калинина, Г.Н. Скляревской и других.
Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.
В первой главе даётся сжатый обзор исследований, посвящённых теории метафоры, приводится ряд мнений о классификации метафорических средств языка.
Во второй главе уже на частном примере материала романа А. Грина «Бегущая по волнам» делается попытка подтвердить основные положения теорий, изложенных в первой главе работы, проводится анализ сплошной выборки метафорических средств романа.

Стоимость данной учебной работы: 975 руб.

 

    Укажите Ваш e-mail (обязательно)! ПРОВЕРЯЙТЕ пожалуйста правильность написания своего адреса!

    Укажите № работы и вариант

    Соглашение * (обязательно) Федеральный закон ФЗ-152 от 07.02.2017 N 13-ФЗ
    Я ознакомился с Пользовательским соглашением и даю согласие на обработку своих персональных данных.


    Учебная работа № 149671. Курсовая Особенности метафоры

    Выдержка из похожей работы

    Особенности и проблемы перевода художественных текстов

    …….ревод
    носит как бы «заданный характер»:
    переводчик должен сохранить неизменным
    содержание оригинального текста, его
    смысл, он не вправе воплотить какую-то
    свою программу.

    Перевод художественных произведений
    нелегкое дело, о поэзии можно долго
    спорить, и к переводу можно допускать
    исключительно избранных.1
    Переводчик активизирует мыслительную
    деятельность, художественный вкус,
    расширяет кругозор, углубляет знания
    не только иностранного, но и русского
    языка.

    Стили художественный и научный
    представляют собой две полярно
    противоположные системы выражения. В
    письменном литературном языке найдём,
    прежде всего, две большие группы его
    разновидностей: разные формы языка
    художественной литературы и разные
    формы делового языка. Обращаясь к
    последним, мы видим здесь канцелярский
    язык, или стиль, язык законов, научный
    язык и другие. Иначе говоря, разнообразие
    речи, создаваемой человеческим коллективом
    объединяется в две контрастные группы:
    речь художественная и нехудожественная.
    Эта контрастность находит своё воплощение
    в ряде признаков, составляющей основу
    художественного и научного стилей.

    В самом характере художественного
    и научного мышления как разных способов
    познания действительности наблюдается
    функциональное различие. Функция
    научного мышления состоит в осознании
    мира через его логическое освоение;
    функция художественного мышления —
    осознание мира через понимание его
    путём творческого воссоздания. В научном
    мышлении творческая фантазия даёт
    толчок движению мысли, прокладывая ей
    путь к образованию понятий, выраженных
    абстрактно, в формулах всеобщности. В
    художественном мышлении творческая
    фантазия созидает художественное целое,
    она ведёт к формированию образов и
    символов — конкретных и вместе с тем
    многозначных.

    Научное и художественное мышление
    выработали свои, специфические способы
    организации языкового материала. Явная
    и скрытая образность слов, столь
    характерная и необходимая для стиля
    художественной речи, не является
    органической частью научных произведений,
    поскольку она порождает нужные ассоциации,
    затрудняет понимание описываемого
    явления. Образность, являясь спецификой
    литературных творений, их организующим,
    конструктивным элементом, отличает
    художественную поэзию и прозу от научной.
    Научное изложение воспроизводит не
    образы, но логические суждения,
    поставленные в причинно-следственную
    взаимосвязь. Иначе говоря, научный и
    художественный стили разли

     

    Вам может также понравиться...