Курсовая Лексико-семантические и стилистические особенности очерков А. Минкина. Учебная работа № 150721
Количество страниц учебной работы: 40,7
Содержание:
Введение 3
Глава 1. Очерк как жанр публицистического стиля 6
1.1. Публицистический стиль и его специфика 6
1.2. Место очерка в системе жанров художественной публицистики 13
Глава 2. Лексико-стилистические особенности проблемных очерков Александра Минкина 19
2.1. Индивидуально-авторские новообразования 19
2.2. Лексико-семантические особенности публицистики А. Минкина 23
2.2. Лексико-стилистические особенности публицистики А. Минкина 28
Заключение 36
Список использованной литературы 38
1. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. – 460 с.
2. Гридин В.Н. Экспрессивность. // Литературный энциклопедический словарь. – М.: Сов. энциклопедия, 1990. – С. 591 – 593.
3. Журбина Е.И. Теория и практика художественно-публицистических жанров. – М.: Мысль, 1969. – 399 с.
4. Канторович В.Я. Заметки писателя о современном очерке. – М.: Сов. писатель, 1973. – 543 с.
5. Ким М.Н. Жанры современной журналистики. – СПб: Издательство Михайлова В.А., 2004. – 336 с.
6. Ким М.Н. Новостная журналистика. – СПб: Издательство Михайлова В.А., 2005. – 352 с.
7. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе: некоторые особенности языка газетной публицистики. – М.: МГУ, 1971. – 267 с.
8. Краткая литературная энциклопедия. Т. 6. – М.: Сов. энциклопедия, 1971. – 505 с.
9. Крысин Л. П. Новый словарь иностранных слов. — М.: Эксмо, 2005. – 480 с.
10. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 840 с.
11. Лыков А.Г. Можно ли окказиональное слово называть неологизмом? // Русский язык в школе. – 1972. — № 2. – С. 85 – 89.
12. Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1984. – 796с.
13. Поспелов Г.Н. 0черк // Большая Советская Энциклопедия. – М.: Сов энциклопедия, 1975. – Т. 19. – С. 47 – 48.
14. Прохоров Е.П. Введение в теорию журналистики. – М.: РИП холдинг, 2000. – 308 с.
15. Романова Н.Н., Филиппов А.В. Стилистика и стили. – М.: Флинта: МПСИ, 2006. – 416 с.
16. Русский язык. Энциклопедия / Под ред. Ю.Г. Караулова. – М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. – 703 с.
17. Сафронов А.В. Жанровое своеобразие русской художественной документалистики (очерк, мемуары, «лагерная» проза). – Рязань: Ряз. гос. ун-т им. С.А. Есенина, 2012. – 108 с.
18. Современный энциклопедический словарь. – М.: Русские словари, 2004. – 988 с.
19. Тертычный А.А. Жанры периодической печати. – М.: Аспект-Пресс, 2002. – 384 с.
20. Чайковский Р.Р. Общая лингвостилистическая категория экспрессивности и экспрессивность синтаксиса. // Ученые записки МГПИИЯ им. М. Тереза. Т. 64. Вопросы романо-германской филологии. – М., 1971. – С. 192 – 195.
21. Черепахов М.С. Таинства мастерства публициста. – М.: Мысль, 1984. – 150 с.
Источники публицистического материала
22. Минкин А. Горячие чувства холодной войны // 1001: Интернет журнал. // URL: http://1001.ru/articles/post/4591
23. Минкин А. Зимнее обострение // Московский комсомолец: электронная версия // URL: http://www.mk.ru/politics/article/2009/02/01/232107-zimnee-obostrenie.html.
24. Минкин А. Крапленая колода // 1001: Интернет журнал. // URL: http://1001.ru/articles/post/4589/
25. Минкин А. Найден миллиард древних рукописей // Русский глобус: международный интернет-журнал. – 2007. – № 8 // URL: http://www.russian-globe.com/N66/Minkin.MilliardDrevnichRukopisej.htm
26. Минкин А. Необходимость цензуры. Свобода приходит нагая // 1001: Интернет журнал. // URL: http://1001.ru/articles/post/4601
27. Минкин А. Носильщик власти // Московский комсомолец: электронная версия // URL: http://www.mk.ru/politics/article/2007/09/16/81158-nosilschik-vlasti.html
28. Минкин А. Ночь Тарковского. Государственная программа идиотизма в России // Московский комсомолец: электронная версия // URL: http://www.mk.ru/social/article/2002/04/12/168539-noch-tarkovskogo.html
29. Минкин А. Прощай ХХ век // 1001: Интернет журнал. // URL: http://1001.ru/articles/post/4594
30. Минкин А. Разгромный счет // Московский комсомолец: электронная версия // URL: http://www.mk.ru/social/article/2009/02/08/229583-razgromnyiy-schet.html
31. Минкин А. Разгромный счет – 2 // URL: http://www.shambala-cat.ru/news/zabota-o-biesprizornikakh-v-rossii-kak-sposob-nazhivy
32. Минкин А. Русская душа // URL: http://www.religare.ru/2_51052.html
33. Минкин А. Спасены или убиты // 1001: Интернет журнал. // URL: http://1001.ru/articles/post/4586
34. Минкин А. Срок назначен // Московский комсомолец: электронная версия // URL: http://www.mk.ru/politics/article/2009/03/18/241158-srok-naznachen.html
35. Минкин А. Тень печати // URL: http://uhhan.ru/news/2009-01-13-624
36. Минкин А. Цензура или смерть // 1001: Интернет журнал. // URL: http://1001.ru/articles/post/4592
Учебная работа № 150721. Курсовая Лексико-семантические и стилистические особенности очерков А. Минкина
Выдержка из похожей работы
Лексико-семантические особенности глагола to break в современном английском языке
…….……….29
Литература……………………………………………………………………….31
Введение
В английском языке из всех
имеющихся в нем частей речи именно
глагол подвергается наибольшему
количеству изменений, поэтому при
изучении английского языка именно
глаголу уделяется наибольшее внимание.
Кроме того, многие глаголы по форме и
произношению совпадают с формой и
произношением существительных. В словаре
часто приводятся значение (перевод) как
формы глагола, так и существительного.
Это делается, когда трудно найти
соответствия звучания или образа, или
для более глубокого понимания семантики
глагола. Особая трудность для изучающих
английский язык возникает при употреблении
фразовых глаголов, т.е. глагольных
словосочетаний – устойчивых
(идиоматических) сочетаний глагола и
наречия или глагола и предлога, или
глагола с наречием и предлогом
одновременно. В таких случаях приводится
ряд примеров, иллюстрирующих такие
значения.
Целью данной работы является
анализ семантических особенностей
глагола break
в современном английском языке.
Указанная цель предполагает
решение следующих основных исследовательских
задач:
Исследование основных форм
английского языка;
Исследование лексико-семантических
вариантов глагола «to
break»
в современном английском
языке
Анализ значений глагола «to
break» в современном английском
языке.
Глава I.
Теоретические основы исследования
1.1. Семантические особенности
глагола в современном английском языке
Глагол – это часть речи (класс
слов), называющая действие (to
run — бежать,
to read — читать, to
speak — говорить, to
break
— разбивать) или представляющая
в виде действия различные
состояния, отношения, проявления
признаков (to
love — любить, to
know — знать, to
see — видеть, to
be — быть, to
belong — принадлежать, to
redden — краснеть).
В языковой системе глагол занимает
особое место, не свойственное ни одной
другой части речи: все высказывания
формируются на базе глагольного члена,
который и представляет описываемую
ситуацию.
Глагол является открытым классом
слов, то есть его состав может неограниченно
пополняться новыми лексическими
единицами. Этот процесс, длившийся на
протяжении всей известной истории
английского языка, весьма интенсивен
и в настоящее время.
В большинстве языков выделяют
неличные формы глагола, то есть такие,
которые не употребляются в роли
сказуемого, но могут входить в его
состав. Неличные формы глагола не имеют
грам
…