Количество страниц учебной работы: 25,7
Содержание:
«Оглавление
Введение 3
Глава 1. Теоретический аспект функционирования фразеологизмов 5
1.1. Фразеологизмы: понятие, основные характеристики 5
1.2. Национально-культурная специфика фразеологизмов 9
Глава 2. Фразеологизмы с национально-культурным компонентом 15
2.1. Языковая картина мира и ее фразеологическая репрезентация 15
2.2. Фразеологизмы с национально-культурным компонентом на примере произведений И.С. Тургенева 18
Заключение 23
Библиографический список 25
1. Алмаматова Ш. Т. Фразеологизмы национально-духовного характера // Молодой ученый. — 2015. — №23. — С. 1063-1065.
2. Ахмади М., Садат-Махмудян С. Национально-культурные характеристики русских и персидских устойчивых словосочетаний с компонентом «рука» // Молодой ученый. — 2014. — №13. — С. 295-298.
3. Балли Ш. Французская стилистика. — М.: Эдиториал УРСС, 2001.
4. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке. — М.: Наука, 1986, 179 с.
5. Гак В. Г. Особенности библейских фразеологизмов в русском языке (в сопоставлении с французскими библеизмами) / В. Г. Гак // Вопросы языкознания. — 1997. — № 5. — С. 55–56.
6. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. – М.: Просвещение, 1978.
7. Зимина Л. И. Контрастивная фразеография в современной лингвистике // Ярославский педагогический вестник. — 2012. — № 2. — Том 1. С. 142–146.
8. Звягинцев, В. А. Очерки по общему языкознанию. Изд. Моск. Ун-та, 1962.
9. Ильиш, Б. А. Современный английский язык. Изд. лит. на ин.яз., М., 1948.
10. Комиссаров В.Н. — Современное переводоведение//[Электронный ресурс]/Режим доступа: http://library.durov.com/Komissarov-089.htm#ch5
11. Маслова В. А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений. — М.: Издательский центр «Академия», 2001. — 208с.
12. Никитин М.В. Лексическое значение в слове и словосочетании, М., — 1999.
13. Телия В. Н. Фразеология в контексте культуры / В. Н. Телия. — М., 1999. — 285 с.
14. Тургенев И.С. Записки охотника//[Электронный ресурс]/Режим доступа: http://turgenev.org.ru/e-book/zo/
15. Тургенев И.С. Отцы и дети//[Электронный ресурс]/Режим доступа: http://turgenev.org.ru/e-book/oid/index.html
16. Фелицына В.П., Мокиенко В.М. Русские фразеологизмы: Лингвострановедческий словарь, М.: Русский язык, 1990 —220 с.
17. Хроленко А.Т., Бондалетов В.Д. Теория языка. Учебное пособие. М.: Изд.-во Флинта, 2004.
18. Шакирова Т. В., Еренчинова Е. Б. К вопросу о роли и специфике фразеологии в пространстве языковой картины мира // Молодой ученый. — 2015. — №3. — С. 990-993.
19. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. – М.: Высшая школа, 1985.
»
Стоимость данной учебной работы: 975 руб.
…
…….
ученик 9 «а»
класса
Научный
руководитель: Мищерикова
Елена
Владимировна,
учитель
английского
языка
Прокопьевск-
2007
Содержание
………………………………………………………………………………………1
Введение
……………………………………………………………………………………2
Глава
1 Фразеология
и этнический менталитет …………………………..4
Основные
этапы развития фразеологии как
лингвистической
дисциплины
……………………………………………………………………………..4
Основные
подходы к предмету и сущности фразеологии
…………………..4
Национально
– культурная специфика фразеологизмов
в русском и английском языках
……………………………………………………………………5
Глава
2 Зоонимы:
классификация ………………………………………………11
2.1.
Классификация на основе доминирующих
качеств характера ……………11
2.2.
Классификация на основе доминирующей
лексической единицы………..15
Глава
3 Зоонимы:
структурный анализ фразеологических
единиц
в английском языке ………………………………………………………..18
3.1.
Структура коммуникативных фразеологических
единиц …………………..18
3.2.Анализ
синтаксической конструкции фразеологизмов
………………………18
3.3.
Выразительные средства во фразеологизмах
с зоонимами ………………..20
3.3.1.
Лексико-стилистические средства
образования пословиц ……….21
3.3.2.
Эвфонические средства …………………………………………………..22
Заключение
………………………………………………………………………………24
Библиография
…………………………………………………………………………..25
Введение
В
жизни социума язык и культура выступают
как неотъемлемые друг от друга части.
Язык является компонентом культуры,
важнейшим средством ее формулирования
и сохранения. Единицы языка, и особенно
единицы его лексико-фразеологического
уровня, представляют собой «зеркало
народной культуры» (Толстой, 1991 г), а
семантические и структурно – семантические
связи слов отражают актуальные для
человека связи и отношения между
предметами и явлениями действительности,
ее реальными и идеальными объектами и,
тем самым, передают особенности
национального мировосприятия.
Актуальность
темы обусловлена
неразработанностью многих вопросов,
связанных с человеческим фактором в
языке. В современном мире коммуникаци
…
Количество страниц учебной работы: 16 Содержание: "Содержание Введение 3 1. Основные положения герметизма 5 2.…
Количество страниц учебной работы: 71 Содержание: "Содержание Введение 3 Глава 1. Теоретические и методологические основы…
Количество страниц учебной работы: 17 Содержание: "Содержание Введение 3 1. Персонализм Н.А. Бердяева 4 2.…
Количество страниц учебной работы: 4 Содержание: "Эссе Суть и философское значение теории социального государства Список…
Количество страниц учебной работы: 4 Содержание: "Современные представления о научном познании. Современная научная картина мира…
Количество страниц учебной работы: 4 Содержание: "Современные представления о научном познании. Современная научная картина мира…