Курсовая Французские фразеологизмы, содержащие в своей семантике элемент цветообразования. Учебная работа № 149016
Количество страниц учебной работы: 37,7
Содержание:
«ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОЕРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ 6
1.1 Понятие терминов «»фразеология»», «»фразеологизм»», «»фразеологическая единица»» 6
1.2 Классификация фразеологических единиц 10
1.3 Способы образования фразеологических единиц 13
ГЛАВА II. ПРАКТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ФРАНЦУЗСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С ЭЛЕМЕНТОМ ЦВЕТООБРАЗОВАНИЯ 17
2.1 Восприятие цвета во французском языке 17
2.2 Стилистические приемы образования фразеологических единиц с компонентом цвета 22
2. 3 Семантика фразеологических единиц с элементом цветообразования 25
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 28
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 30
ПРИЛОЖЕНИЕ 33
»
Учебная работа № 149016. Курсовая Французские фразеологизмы, содержащие в своей семантике элемент цветообразования
Выдержка из похожей работы
Фразеологизмы с зоонимами в английском и русском языках
…….
ученик 9 «а»
класса
Научный
руководитель: Мищерикова
Елена
Владимировна,
учитель
английского
языка
Прокопьевск-
2007
Содержание
………………………………………………………………………………………1
Введение
……………………………………………………………………………………2
Глава
1 Фразеология
и этнический менталитет …………………………..4
Основные
этапы развития фразеологии как
лингвистической
дисциплины
……………………………………………………………………………..4
Основные
подходы к предмету и сущности фразеологии
…………………..4
Национально
– культурная специфика фразеологизмов
в русском и английском языках
……………………………………………………………………5
Глава
2 Зоонимы:
классификация ………………………………………………11
2.1.
Классификация на основе доминирующих
качеств характера ……………11
2.2.
Классификация на основе доминирующей
лексической единицы………..15
Глава
3 Зоонимы:
структурный анализ фразеологических
единиц
в английском языке ………………………………………………………..18
3.1.
Структура коммуникативных фразеологических
единиц …………………..18
3.2.Анализ
синтаксической конструкции фразеологизмов
………………………18
3.3.
Выразительные средства во фразеологизмах
с зоонимами ………………..20
3.3.1.
Лексико-стилистические средства
образования пословиц ……….21
3.3.2.
Эвфонические средства …………………………………………………..22
Заключение
………………………………………………………………………………24
Библиография
…………………………………………………………………………..25
Введение
В
жизни социума язык и культура выступают
как неотъемлемые друг от друга части.
Язык является компонентом культуры,
важнейшим средством ее формулирования
и сохранения. Единицы языка, и особенно
единицы его лексико-фразеологического
уровня, представляют собой «зеркало
народной культуры» (Толстой, 1991 г), а
семантические и структурно – семантические
связи слов отражают актуальные для
человека связи и отношения между
предметами и явлениями действительности,
ее реальными и идеальными объектами и,
тем самым, передают особенности
национального мировосприятия.
Актуальность
темы обусловлена
неразработанностью многих вопросов,
связанных с человеческим фактором в
языке. В современном мире коммуникаци
…