Курсовая Эвфемизация речи. Учебная работа № 149522
Количество страниц учебной работы: 54,4
Содержание:
Содержание
Введение 2
1. Специфика эвфемизмов как языковых единиц 8
1.1. Языковая природа эвфемизмов 8
1.2. Темы и сферы эвфемизации 33
Заключение 47
Библиографический список 50
Библиографический список
1. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. — М., 1995. — С. 472.
2. Арапова, Н.С. Эвфемизм // Русский язык: Энциклопедия. — 2-е изд. — М.,1998. – С. 636.
3. Арапова. Н.С. Эвфемизмы // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.. 1990. — С. 590.
4. Ахманова. О.С. Словарь лингвистических терминов. — М., 1969. — С. 521.
5. Босчаева.Н.Ц. Эвфсмистичность в диалогической речи И Вестник ЛГУ. Сер.2. — Вып.№4. — С.79-83.
6. Варбот, Ж.Ж. Табу // Русский язык: Энциклопедия. — М., 1979. — С. 345.
7. Васильев. А.Д. Слово в телеэфире: Очерки новейшего словоупотребления в российском телевещании // www.arctogaia.krasu.ru.
8. Видлак, С. Проблема эвфемизма на фоне теории языкового поля. Этимология. 1965. — М.,. 1967. — С. 267 — 285.
9. Граудина, Л.К. Эвфемизмы — дисфемизмы; парламентские и непарламентские выражения // Культура парламентской речи. — М., 1994. — С.77 – 90
10. Доброеклонская, Т.Г. теория и методы медиа лингвистики. — М.. 2000. — С.65.
11. Иванова. О.Ф. Политкорректность в России // www.eavest.ru/
12. Кацев. А.М. Языковое табу и эвфемия. — Л., 1988. — С. 80.
13. Костомаров. В.Г. Языковой вкус зпохн. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. — СПб. 1999. — С. 98.
14. Крысин, Л.П. Иноязычное слово в роли эвфемизма // Русский язык в школе №3.-1999.-С.71-74.
15. Крысин, Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. — М. 1989.-С.112.
16. Крысин. Л.П. Эвфемистические способы выражения в современной русской речи // Русский язык конце ХХ столетия (1985-1995). – М., 2000. С. 384-406.
17. Крысин. Л.П. Эвфемистические способы выражения в современном русском языке // русский
язык в школе. — №5. — 1994. — С 76-82
18. Куркиев, А.С. О классификации эвфемистических названий в русском языке. — Грозный. 1977. — С 89
19. Ларин. Г,А. Об эвфемизмах // Ученые записки ЛГУ. — № 301. В. 60. — 1961.-С.110- 124.
20. Москвин, В.П. Эвфемизмы: системные связи, функции и способы образования И Вопросы языкознания. — М.. 2001. — №3. — С. 58-69.
21. Павленко, Т.Л. Мягко говоря…// Русская речь. — №5. — 1996. -С.49-54.
22. Палажченко М.Ю. Политическая корректность в системе высшего образования: за и против // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация.-2002. № 4. – С. 97-106
23. Покровская, Б.В. Газета в современной культурно-речевой ситуации. // Русская речь. — №5. _ 2005. — С.69.
24. Реформатский, А.Л. Введение в языковедение. — М., 1996. -С.536
25. Румянцева, II.М. По-русски о политике. Учебное пособие для иностранных студентов по развитию навыков чтения российской прессы -М.. 2001.-С. 80.
26. Санников. В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. — М., 1999. — С.541.
27. Сеничкина, Е.П. Сказать или умолчать? // Русская речь. — М., 2003. — №4. — С.39.
28. Солганик, Г.Я. Язык СМИ: от первой российской газеты до электронных медиа // Журналистика и культура русской речи. — 2002. — №4. — С. 11.
29. Хлынова, В.В. Эвфемизмы и дисфемизмы как способ выражения оценочное! и в телевизионной речи политиков и журналистов // Филологические этюды. — Саратов. 1998. — С. 189-191.
30. Цараева, М.Р., Реунова, О.И. Эвфемизмы как лингвистическое явление // некоторые проблемы германской филологии. — Пятигорск, 2000. — С.31- 39.
31. Шмелев, Д.Н. Эвфемизм // Русский язык: Энциклопедия. — М.. 1979. — С. 402.
32. Чжу, Юй Фу Об эвфемизме // Русский язык за рубежом. — М..2003. — №4. — С.39
Учебная работа № 149522. Курсовая Эвфемизация речи
Выдержка из похожей работы
Ораторская речь (4)
…….точно высокий уровень
общей культуры человека, сознательную
любовь к языку, культуру мышления.
Вершиной речевой культуры, эталоном и
«точкой отсчета» явлений, осознаваемых
в качестве нормативных, признается
литературный язык, где закрепляются
и накапливаются, как в сокровищнице,
культурные традиции народа, достижения
мастеров слова, писателей».
Следовательно,
можно сказать, что человек, познавший
нормы родного языка, владеет культурой
речи, и наоборот, владеющий культурой
речи всегда придерживается нормы.
Это не исключает, конечно, стилистического
разнообразия его речи, а как раз и
предполагает такое разнообразие как
воплощение речевого мастерства.
Актуальность
данной темы подтверждают ученые,
разрабатывающие проблемы культуры
речи, служат живым потребностям общества,
осмысляя и совершенствуя речевую
практику народа. Они занимаются
нормализаторской деятельностью, а также
языковой политикой.
Борьба за
культуру речи не ослабевает ни на один
день. Оценивая тот или иной языковый
факт, то или иное речевое употребление,
языковеды учитывают, во-первых, насколько
этот факт находится в соответствии с
языковой системой, с законами языка,
его строем, а во-вторых — насколько
массово и регулярно воспроизводится
этот факт в речи образованных людей —
носителей литературного языка.
Основу
русского национального языка составляет
литературный язык – язык книг, газет,
театра, радио и телевидения, государственных
учреждений и учебных заведений. Русский
язык имеет устную и письменную форму.
Устная речь – это речь произносимая,
звучащая. В устной речи важно правильно
произносить звуки, слова, предложения,
соблюдать интонацию и ударение. Для неё
характерны простые короткие предложения.
Письменная речь связана с написанием.
Письменная речь оформляется правильно
и точно с точки зрения орфографии и
пунктуации. В письменной речи используются
сложные и осложненные предложения.
Целью данной
работы является изучение норм этики,
эстетики и логики речи. Исходя из этой
цели поставлены следующие задачи,
рассмотреть:
языковые
особенности устной речи
правила
построения ораторской речи
логические
законы
этику
ораторского выступления
этику речевого
общения и этикетные формулы речи
эстетические
качества речи
особенности
письменной речи
Теоретической
основой работы послужила отечественная
и зарубежная научная и учебная литература,
п
…