Курсовая Эмотивные выражения (прилагательные и наречия) на примерах функциональных стилей. Учебная работа № 150274
Количество страниц учебной работы: 46,10
Содержание:
«Введение 3
Глава 1. Эмативность и экспрессивно – эмоциональная речь в функциональных стилях 6
1.1.Психико – соматические особенности функциональных стилей 6
1.2 Синтаксические особенности в функциональных стилях 9
1.3 Лингвистические особенности в функциональных стилях 14
Выводы по главе 18
Глава 2. Эмотивные выражения (прилагательные и наречия) на примерах функциональных стилей 19
2.1. Прилагательные и наречия в научном стиле на примерах медицинских технических статей и текстов 19
2.2.Прилагательные и наречия в деловом стиле на примерах письма 23
2.3.Прилагательные и наречия в художественном стиле на примере художественных произведений 25
2.4. Прилагательные и наречия в разговорном стиле 31
2.5. Прилагательные и наречия в газетном публицистическом стиле 37
Выводы по главе 41
Заключение 44
Список литературы 47
»
Учебная работа № 150274. Курсовая Эмотивные выражения (прилагательные и наречия) на примерах функциональных стилей
Выдержка из похожей работы
Новые возможности общения достижения лингвистики, переводоведения и технологии преподавания язы
…….международным участием)
16 июня 2009 г.
ИЗДАТЕЛЬСТВО
Иркутского
государственного технического
университета
2009
ББК
Ш1-9+Ш107
Н76
Новые
возможности общения: достижения
лингвистики, переводоведения и технологии
преподавания языков: сб. мат-лов
научно-практ. конф. (с международным
участием) – Иркутск: Изд-во ИрГТУ, 2009. —
396 с.
Сборник
содержит статьи, посвященные современным
направлениям в области лингвистики и
культурной антропологии, переводоведения
и профессионально-ориентированного
обучения языкам.
Среди
авторов филологи-исследователи и
практики из тридцати городов востока,
средней полосы и юга России. Зарубежные
авторы представлены лингвистами из
Израиля.
Сборник
адресован широкому кругу лиц,
интересующимися проблемами лингвистики,
переводоведения и технологии преподавания
языков.
Редакционная коллегия:
Н.Е. Горская – доцент кафедры
английского языка ИрГТУ
В.М. Кульгавая – доцент кафедры
немецкого и романских языков ИрГТУ
И.В. Пашаева – доцент кафедры
иностранных языков ИрГТУ
С.Ю. Позднякова – доцент кафедры
иностранных языков ИрГТУ
Н.А. Снопкова – профессор кафедры
английского языка ИрГТУ
Н.Г. Черепахин — доцент кафедры
немецкого и романских языков ИрГТУ
Редакционная коллегия сборника
оставляет авторам право на свой стиль
изложения рассматриваемых проблем.
© Коллектив авторов,
2009
© Иркутский
государственный
технический
университет, 2009
Айналиева
А.Р., Моисеев А.Н
Астраханский государственный
технический университет
Происхождение фразеологизмов
английского языка и их роль в
обучении
иностранному языку
Фразеологизм, или фразеологическая
единица – устойчивое по составу и
структуре, лексически неделимое и
целостное по значению словосочетание,
выполняющее функцию отдельной лексемы
(словарной единицы).
Фразеологизм употребляется
как некоторое целое, не подлежащее
дальнейшему разложению и обычно не
допускающее внутри себя перестановки
своих частей. Семантическая слитность
фразеологизмов может варьировать в
достаточно широких пределах: от
невыводимости значения фразеологизма
из составляющих его слов во фразеологических
сращениях (идиомах) до фразеологических
сочетаний со смыслом, вытекающим из
…