Categories: Философия

Контрольная Задание 144 филология. Учебная работа № 149962

Количество страниц учебной работы: 11,2

Содержание:
«Задание 144. Определите, каким формам существования нацио-нального языка принадлежат следующие выражения.
Воскресная школа
беспримерочный пошив
гнать по-крутому
сугубо фиолетово
твой сейв на последнем боссе не проходит
пошли мне эмейлку
светский раут
прожиточный минимум
опосля скажу
национальный язык
музыкальный фон
профпригодность – профнепригодность
мировое сообщество возмущено
совок на «скумбрии» катается, а деловые — на «мерсах»

Тест 4. ФОРМЫ СУЩЕСТВОВАНИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКА ПРАКТИКА
1. Слова и выражения герла (девушка), бой-френд (друг), пленер (природа), крейзи (ненормальный), кайфово (хорошо), дефектнул (уехал), пипл (люди), шузы (ботинки) относятся к:
а) диалекту;
б) арго;
в) жаргону;
г) профессиональной лексике;
д) литературному языку.
2. Слова и выражения кок (повар), корыто, банка — (корабль), дед (боцман), компас; литер, выдел (участок однородного леса), медведь (навочиое бревно) относятся к:
а) диалекту;
б) арго;
з) жаргону;
г) профессиональной лексике;
д) литературному языку.
3. Слова и выражения тубаретка, пироженое, пинжак, рубель, кохта с рюлексом, сползать в полуклинику, одежа, знатная фатера, пара чулков, чистый полотенец относятся к:
а) диалекту;
б) просторечию;
в) жаргону;
г) профессиональной лексике;
д) литературному языку.
4. Слова и выражения голбец (погреб), подловка (чердак), верещага (яичница), угланчик (ребенок), лапотина (одежда), срамной (постыдный), домовина (гроб) относятся к:
а) диалекту;
б) арго;
в) просторечию;
г) профессиональной лексике;
д) литературному языку.
5. Слова и выражения молодежь, менеджер турфирмы, новый мар-шрут, карьера, успешное начинание, сверхактивность, передовое миро-воззрение, реклама на телевидении относятся к:
а) диалекту;
б) арго;
в) жаргону;
г) профессиональной лексике;
д) литературному языку.
6. Слова и выражения ништяк (нормально), откинуть ласты (уме-реть), ментовка (милиция), закладывать (предавать), крысячить (воро¬вать у своих), пахан (главарь) относятся к:
а) диалекту;
б) арго;
в) жаргону;
г) профессиональной лексике;
д) литературному языку.
7. Слова и выражения закорифаниться (подружиться), кадрить, кле¬ить (ухаживать), делать пальцы веером (возгордиться), клевый прикид (хороший внешний вид), крутой (успешный, богатый), подкрученный (де¬вающий успехи, хорошо зарабатывающий), приклеить бороду (обмануть, провести), наехать (предъявить претензии), пружинить хвост(быть не¬зависимым) относятся к:
а) диалекту;
б) арго;
в) жаргону;
г) сленгу;
д) профессиональной лексике.
8. Слона и выражения невропатолог, телевизер, зажгем, положь взад, хочем, но не могем, нахрюкаться, лаболатория, болезненный мозоль, ко¬чевряжиться, отсюдова, вертаться, надобно, ихние промблемы относятся к:
а) диалекту
б) арго;
в) просторечию;
г) жаргону;
д) профессиональной лексике;
е) литературному языку.
Тест 5. КОММУНИКАТИВНЫЕ КАЧЕСТВА РЕЧИ. ТЕОРИЯ
1. Коммуникативные качества речи — это:
а) система, охватывающая фонетический и морфологический уровни языка;
б) совокупность правил, регламентирующих употребление слов, произношение, образование;
в) реальные свойства содержательной и формальной сторон высказываний.
2. Точность — это коммуникативное качество речи, которое:
а) требует такого подбора и организации средств языка, которые де¬лают речь отвечающей условиям и целям общения;
б) обеспечивает взаимопонимание людей в наибольшей степени и предполагает знание предмета речи и умение выбирать нужные слова;
в) предполагает максимальное использование языковых средств в речи и характеризует ее как образную и яркую.
3. Логичность — это коммуникативное качество речи, которое:
а) характеризует связь понятий в суждении между собой;
б) предполагает отсутствие в речи некодифицированных языковых средств, а также слов, оскорбляющих нравственность собеседника;
в) предполагает создание последовательного, непротиворечивого, доказательного высказывания.
4. Богатство речи — это коммуникативное качество речи, которое:
а) предполагает максимальное разнообразие использующихся в речи языковых средств;
б) поддерживает внимание и интерес слушателей, проявляется в умении учитывать специфику, закономерности отбора и употребление языкового материала;
в) характеризуется наличием в тексте информации разного типа.
5. Уместность — это коммуникативное качество речи, которое:
а) обусловлено незнанием порядка слов в предложении, правил управления, согласования определений и приложений;
б) требует такого подбора и организации средств языка, которые делают речь отвечающей целям и условиям общения;
в) предполагает знания предмета речи и знание значения употребимых слов в речи.
6. Чистота — это коммуникативное качество речи, которое:
а) усиливает выразительность речи лингвистическими и внелингвистическими факторами;
б) характеризует все языковые нормы современного русского литературного языка;
в) характеризует отсутствие в речи некодифицированных языковых средств, а также слов, оскорбляющих нравственность собеседника.
7. Выразительность — это коммуникативное качество речи, которое:
а) характеризует речь как яркую, образную, интересную для собеседника;
б) предполагает краткость и сжатость информации, соответствие со держания фактов, аргументов конкретной аудитории;
в) возникает в соответствии с языковой структурой и действующими языковыми нормами.
8. Ясность — это коммуникативное качество речи, которое:
а) несет информацию не только в абстрактно-логической, но и предметно-чувственной форме;
б) предполагает отсутствие двусмысленности;
в) заключается в подборе организации и языковых средств текста.
9. Краткость — это коммуникативное качество речи, которое:
а) характеризуется наличием в тексте информации разного типа;
б) предполагает знания предмета речи и знание значения употребляемых слов в речи;
в) выражается в умении передать мысль наименьшим количеством слов.

Задание 155. Прочитайте тексты на тему «Гроза». Определите функционально-стилистическую принадлежность каждого текста, обос-нуйте свое мнение.

Текст 1
Гроза атмосферное явление, заключающееся в электрических разрядах между так называемыми кучево-дождевыми (грозовыми) облаками или между облаками и земной поверхностью, а также находящимися на ней предметами. Эти разряды — молнии — сопровождаются осадками в виде ливней (иногда с градом) и сильным ветром (иногда до шквала). Гроза наблюдается в жаркую погоду при бурной конденсации водяного пара над перегретой сушей, а также в холодных воздушных массах, движущихся на более тёплую подстилающую поверхность. (Энциклопедический словарь.)
Текст 2
Как передаёт наш корреспондент, вчера над центральными районами Пензенской области прошла небывалой силы гроза. В ряде мест были повалены телеграфные столбы, порваны провода, с корнем вырваны столетние деревья. В двух деревнях возникли пожары в результате удара молнии. К этому прибавилось ещё одно стихийное бедствие: ливневый дождь местами вызвал сильное наводнение. Нанесен некоторый ущерб сельскому хозяйству. Временно было прервано железнодорожное и автомобильное сообщение между соседними районами. (Информационная заметка в газете.)
Текст 3
Доводим до Вашего сведения, что вчера, вскоре после полуночи, над районным центром — городом Нижний Тагил и прилегающей к нему сельской местностью пронеслась сильная гроза, продолжавшаяся около часа. Скорость ветра достигала 30 ~ 35 метров в секунду. Причинен значительный материальный ущерб деревням Ивановка, Шепилово, исчисляемый, по предварительным данным, в сотни тысяч рублей. Имели место пожары, возникшие вследствие удара молнии. Сильно пострадало здание средней школы в деревне Буркова, для его восстановления понадобится капитальный ремонт. Вышедшая из берегов в результате проливного дождя река затопила значительную площадь. Человеческих жертв не было. Образована специальная комиссия для выяснения размеров причиненного бедствием ущерба. О при¬нятых мерах будет незамедлительно доложено. (Служебное донесение)
Текст 4
До ближайшей деревни оставалось ещё вёрст десять, а большая тёмно-лиловая туча, взявшаяся Бог знает откуда, без малейшего ветра, быстро подвигалась к нам. Изредка вдалеке вспыхивает молния и слышится слабый гул, постепенно усиливающийся, приближающийся и переходящий в прерывистые раскаты, обнимающие весь небосклон. Окрестность вдруг изменяется и принимает мрачный характер. Мне становится жутко. Молния вспыхивает, ослепляет зрение. В ту же секунду над самой головой раздаётся величественный гул, который, как будто поднимаясь всё выше и выше, шире и шире, по огромной спиральной линии, постепенно усиливается и переходит в оглушительный треск, невольно заставляющий трепетать и сдерживать дыхание.
Косой дождь, гонимый сильным ветром, льет как из ведра…
Текст 5
Ну и гроза прошла сегодня над нами! Поверишь ли, я человек не робкого десятка, и то испугался насмерть.
Сначала всё было тихо, нормально, я уже собрался было лечь спать, как вдруг сверкнёт ослепительная молния и бабахнет гром, да с такой силищей, что весь наш домишко задрожал. Я уже подумал, не разломалось ли небо над нами на куски, которые вот-вот обрушатся на мою несчастную голову. А потом разверзлись хляби небесные, в придачу ко всему наша безобидная речушка вздулась, распухла и ну заливать своей мутной водицей всё окру¬жающее. А совсем рядом, что называется — рукой подать, запылала наша школа. Здорово я перепугался в тот час, да, слава Бої у, всё скоро кончилось.
(Л.В. Шустова. Практическая стилистика русского языка. М.,1994).
Резюме
Иванов Иван Иванович
»

Стоимость данной учебной работы: 585 руб.

 

    Учебная работа № 149962. Контрольная Задание 144 филология

    Выдержка из похожей работы

    Новые возможности общения достижения лингвистики, переводоведения и технологии преподавания язы

    …….международным участием)

    16 июня 2009 г.
    ИЗДАТЕЛЬСТВО
    Иркутского
    государственного технического
    университета
    2009
    ББК
    Ш1-9+Ш107
    Н76
    Новые
    возможности общения: достижения
    лингвистики, переводоведения и технологии
    преподавания языков: сб. мат-лов
    научно-практ. конф. (с международным
    участием) – Иркутск: Изд-во ИрГТУ, 2009. —
    396 с.
    Сборник
    содержит статьи, посвященные современным
    направлениям в области лингвистики и
    культурной антропологии, переводоведения
    и профессионально-ориентированного
    обучения языкам.
    Среди
    авторов филологи-исследователи и
    практики из тридцати городов востока,
    средней полосы и юга России. Зарубежные
    авторы представлены лингвистами из
    Израиля.
    Сборник
    адресован широкому кругу лиц,
    интересующимися проблемами лингвистики,
    переводоведения и технологии преподавания
    языков.

    Редакционная коллегия:

    Н.Е. Горская – доцент кафедры
    английского языка ИрГТУ

    В.М. Кульгавая – доцент кафедры
    немецкого и романских языков ИрГТУ

    И.В. Пашаева – доцент кафедры
    иностранных языков ИрГТУ

    С.Ю. Позднякова – доцент кафедры
    иностранных языков ИрГТУ

    Н.А. Снопкова – профессор кафедры
    английского языка ИрГТУ

    Н.Г. Черепахин — доцент кафедры
    немецкого и романских языков ИрГТУ

    Редакционная коллегия сборника
    оставляет авторам право на свой стиль
    изложения рассматриваемых проблем.

    © Коллектив авторов,
    2009

    © Иркутский
    государственный

    технический
    университет, 2009

    Айналиева
    А.Р., Моисеев А.Н

    Астраханский государственный
    технический университет

    Происхождение фразеологизмов

    английского языка и их роль в
    обучении

    иностранному языку

    Фразеологизм, или фразеологическая
    единица – устойчивое по составу и
    структуре, лексически неделимое и
    целостное по значению словосочетание,
    выполняющее функцию отдельной лексемы
    (словарной единицы).

    Фразеологизм употребляется
    как некоторое целое, не подлежащее
    дальнейшему разложению и обычно не
    допускающее внутри себя перестановки
    своих частей. Семантическая слитность
    фразеологизмов может варьировать в
    достаточно широких пределах: от
    невыводимости значения фразеологизма
    из составляющих его слов во фразеологических
    сращениях (идиомах) до фразеологических
    сочетаний со смыслом, вытекающим из

     

    Андрей

    Share
    Published by
    Андрей

    Recent Posts

    Реферат Проблемы герметического гуманизма. Учебная работа № 163588

    Количество страниц учебной работы: 16 Содержание: "Содержание Введение 3 1. Основные положения герметизма 5 2.…

    4 года ago

    Диплом Повышение финансовой устойчивости предприятия (на примере ООО Лотос). Учебная работа № 163587

    Количество страниц учебной работы: 71 Содержание: "Содержание Введение 3 Глава 1. Теоретические и методологические основы…

    4 года ago

    Реферат Бердяев Н.А. Судьба человека в современном мире. Учебная работа № 163585

    Количество страниц учебной работы: 17 Содержание: "Содержание Введение 3 1. Персонализм Н.А. Бердяева 4 2.…

    4 года ago

    Контрольная Суть и философское значение теории социального государства. Учебная работа № 163584

    Количество страниц учебной работы: 4 Содержание: "Эссе Суть и философское значение теории социального государства Список…

    4 года ago

    Контрольная Современные представления о научном познании. Современная научная картина мира. Учебная работа № 163583

    Количество страниц учебной работы: 4 Содержание: "Современные представления о научном познании. Современная научная картина мира…

    4 года ago

    Контрольная Современные представления о научном познании. Современная научная картина мира. Учебная работа № 163582

    Количество страниц учебной работы: 4 Содержание: "Современные представления о научном познании. Современная научная картина мира…

    4 года ago