Контрольная Контрольная работа по Русскому языку и культуре речи (задания 2,4,7,11). Учебная работа № 149156
Количество страниц учебной работы: 12,7
Содержание:
«КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА ПО ДИСЦИПЛИНЕ «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ» ДЛЯ СТУДЕНТОВ ЗАОЧНОЙ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ:
ЗАДАНИЕ 2
Подобрать тексты всех стилей, выполнить их стилистический анализ.
Текст №1.
Архитектор лежал, растянувшись под громадным старым дубом, поднимавшим над самым откосом свои могучие ветви с густой листвой.
Сомсу пришлось тронуть Босини за плечо, чтобы тот заметил его.
— Алло, Форсайт! — сказал архитектор. — Я нашел самое подходящее место для вашего дома. Посмотрите!
Сомс постоял, посмотрел, потом сказал холодно:
— Может быть, ваш выбор и неплох, но этот участок обойдется мне в полтора раза дороже.
— Плюньте на цену. Полюбуйтесь, какой вид!
(Джон Голсуорси. «Сага о Форсайтах»).
Текст №2.
3.1 Изготовитель (продавец) обязан своевременно предоставлять потребителю необходимую и достоверную информацию о пищевых продуктах, обеспечивающую возможность их правильного выбора.
3.2 Информацию для потребителя представляют непосредственно с пищевым продуктом в виде текста, условными обозначениями и рисунками на потребительской таре, этикетке, контрэтикетке, кольеретке, ярлыке, пробке, листе-вкладыше способом, принятым для отдельных видов пищевых продуктов.
3.3 Текст на потребительской таре, этикетке, кольеретке, контрэтикетке, ярлыке, листе-вкладыше наносят на русском языке, а дополнительно по требованию заказчика на государственных языках субъектов Российской Федерации и родных языках народов Российской Федерации. Текст и надписи могут быть продублированы на иностранных языках. Текст и надписи должны соответствовать нормам русского или иного языка, на котором дается информация о продукте.
Текст №3.
Российский «Зенит» обыграл испанский клуб «Валенсия» в рамках первого тура группового этапа Лиги чемпионов. Матч закончился со счетом 2:3 в пользу команды из Санкт-Петербурга. Игра проходила на стадионе на стадионе «Месталья» в Испании.
Текст №4.
Вертикальные связи сочетают иерархические уровни в организации, и ее частях. Эти связи являются каналами передачи распорядительной и отчетной информации, создавая тем самым стабильность в организации. Вертикальные связи разделяют на прямые и обратные. Прямые — те, которые направлены от руководства к сотрудникам в виде приказов и распоряжений. Обратные связи имеют направленность снизу вверх и имеют форму обратной коммуникативной связи, отчетности.
ЗАДАНИЕ 4
Подберите статью по специальности (АВТОМАТИКА ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ В ЭНЕРГЕТИКЕ)из газеты, журнала или сборника:
а) составьте аннотацию, написать рецензию, составить тезисы или конспект;
б) оформите цитату из статьи всеми возможными способами.
ЗАДАНИЕ 7
Найдите и исправьте речевые ошибки в предложениях. Объясните причины их возникновения.
№ варианта 1, 10
19, 28 2, 11
20,29 3,12
21, 30 4, 13
22 5, 14
23 6, 15
24 7, 16
25 8, 17
26 9,18
27
№ упражнения по книге: Петрунина О.А. «Русский язык и культура речи: Учебное пособие» №13, предл. 1-5. №13, предл. 6-10. №14, предл. 1-5. №14, предл. 6-10. №14, предл. 11-16. №26, предл. 1-5. №26, предл. 6-10. №26, предл. 11-15. №26, предл. 16-20.
ЗАДАНИЕ 11
Выполнить упражнения
№ варианта 1 – 15 16 – 30
№ упражнения № 21 (предл. 1-6).
№24 (предл. 1-5).
№25 (предл. 1-3). № 21 (предл. 7-12).
№24 (предл. 6-10).
№25 (предл. 4-6).
21. Проанализируйте ошибки, допущенные в данных предложениях, исправьте их.
24. Исправьте ошибки в предложениях с деепричастными оборотами. Объясните, в чем заключаются ошибки.
25. Проанализируйте ошибки, допущенные в сложных предложениях, и исправьте их.
»
Учебная работа № 149156. Контрольная Контрольная работа по Русскому языку и культуре речи (задания 2,4,7,11)
Выдержка из похожей работы
Контрольная работа по дисциплине русский язык и культура речи
…….ературный язык?
Ответ:
Русский литературный язык имеет две
основных формы существования: устную
и письменную:
Устная форма
является первичной и единственной
формой существования языка, не имеющего
письменности. Для разговорного
литературного языка устная форма
является основной, тогда как книжный
язык функционирует и в письменной и в
устной форме (доклад – устная форма,
лекция – письменная форма).
Письменная форма
является более поздней по времени
возникновения. Художественная литература
существует главным образом в письменной
форме, хотя реализуется и в устной форме
(например, художественное чтение,
театральные спектакли, любое чтение
вслух).
Вопрос
3. Назовите функциональные стили русского
литературного языка.
Ответ:
функциональные стили:
Разговорно-бытовой –
в нем обычно употребляются просторечные
слова, однако они всегда соединены с
лексикой нормативно-литературной;
Публицистический-
основу этого стиля составляет
общественно-политическая литература,
периодическая печать;
Официально-деловой –
включает в себя самые разнообразные
документы, начиная от государственных
актов и международных договоров и
заканчивая канцелярской и деловой
перепиской;
Научный – его отличает
логичность и систематичность изложения
тех или иных сведений из определенной
области знаний;
Художественной
литературы – характеризуется единством
коммуникативной и эстетической функций,
отображает в художественных образах
жизнь общества;
Вопрос
4. Какие типы полисемии вы знаете? Дайте
краткую характеристику.
Ответ:
Мне известны следующие типы полисемии:
Метафора – перенос
наименования по сходству. Она может
быть основана на внешнем сходстве,
сходстве цвета, нескольких предметов;
Метонимия – основана
на смежности – одно и то же название
получают два предмета, явления,
соседствующие, тесно связанные друг с
другом;
Синекдоха – одно и то
же слово употребляется для обозначения,
как целого, так и части этого целого.
Вопрос
5. Назовите основные типы фразеологических
единиц.
Ответ:
Мне известны следующие типы фразеологических
единиц:
Фразеологические
сращения — устойчивые сочетания,
обобщенно-целостное значение которых
не выводится из значения составляющих
их компонентов, т. е. не мотивировано
ими с точки зрения современного состояния
лексики;
Фразеологические
единства — устойчивые сочетания,
обобщенно-це
…