Диплом Экспрессивно-стилистические функции междометий в произведениях Н.С. Лескова. Учебная работа № 149225
Количество страниц учебной работы: 51,10
Содержание:
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. .Классификация междометий по значению, образованию и происхождению
1.1. Проблема статуса междометий в языке
1.2. Структурно-семантические и синтаксические особенности междометных единиц
ГЛАВА 2. Основные классификации междометий
2.1. Функциональный аспект междометий в устном речевом дискурсе
2.2. Междометия как фатические единицы в устном речевом дискурсе
2.3. Особенности просодической реализации междометий в устном речевом дискурсе
ГЛАВА 3. Изучение междометий в школе (РАЗНЫЕ УЧЕБНИКИ ПРИМЕРЫ И ОПИСАНИЕ)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ………………………………………………………..
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Анашкина И. А. Делимитативная и интегрирующая функции просодии в формировании диалогических контактоустанавливающих блоков: Дис. канд. филол. наук: — М., 1987. – 196 с.
2. Арутюнова Н.Д. Падучева прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1985.- Вып.VI. – с.3-42.
3. Баранов А. Н., Кобозева И. М. Модальные частицы в ответах на вопрос / А. Н. Баранов, И. М. Кобозева // Прагматика и проблемы интенсиональности. — М., 1988. – 45-69 с.
4. Барышникова Г.В. Гендерные различия эмоционального коммуникативного поведения художественных партнеров (на материале французской литературы XVII-XX веков) Дисс. … канд. филол. наук (10.02.19), — Волгоград, 2004.
5. Бахмутова Е. А. Когнитивно-дискурсивный аспект английских междометий Автореф. дис. канд. филол. наук: — Тамбов, 2006. – 25 с.
6. Беличенко Л.Г. Роль и место просодии в системе средств речевоговоздействия. Автореф. . канд. филол. Наук. М., 1990.
7. Белоусов В. Н., Ковтунова И. И., Кручинина И. Н. и др. Краткая русская грамматика / Под ред. Шведовой Н. Ю. и Лопатина В. В. — М.: 2002 — 726 с.
8. Блох М. Я. Диалог, монолог и фактор слушающего / М. Я. Блох // Научные труды Московского педагогического государственного университета. Филологические науки. – М.: Прометей, 2007. 159-168 с.
9. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики: Учеб. / М.Я. Блох. – М.: Высшая школа, 2004. – 239 с.
10. Бюлер К. Теория языка: Репрезентативная функция языка. – М.: Прогресс, 1993. – 501 c.
11. Вандриес Ж. Язык. Лингвистическое введение в историю. – М., 1937. – 145 с.
12. Вежбицкая А. Семантика междометий // Семантические универсалии и описание языков. – М., 1999. – 301 с.
13. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М.: Рус.яз., 2001. — 720 c.
14. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. – М.: Наука, 1993. – 172 с.
15. Вишневская Г.М. , Лихарева И.П. О связующих элементах дискурса в устном тексте / Г.М. Вишневская, И.П. Лихарева // Фонетическая вариативность: Билингвизм и диглоссия / Отв. ред. Г.М. Вишневская и др. Иваново, 2000. –74 – 79 с.
16. Григорьева В.С. Речевое взаимодействие в прагмалингвистическом аспекте / В.С. Григорьева — Тамбов: ТГТУ, 2006. – 80 с.
17. Гутнер М.Д. Некоторые особенности междометий в современном английском языке // Вопросы языка и литературы. Вып. 2. 1966. – С. 3-27.
18. Германович А.И. Междометия русского языка. – Киев: Радянська школа,
1966. – 214 с.
19. Даль В.И. Русский язык. – М.: Просвещение, 1994. – 308 с.
20. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный М.: Русский язык, 2000 – 1235 с.
21. Жуковская, Т. М. Роль речевого голоса в реализации риторического дискурса (на материале британских публичных выступлений) / Т.М. Жуковская // автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 2006. – 16 с.
22. Кобозева И.М., Захаров Л.М.. «Как много в этом звуке…» Просодико-семантические варианты русского междометия А. Лингвистическая полифония. – М., 2007. – С. 609 – 627
23. Кодзасов С.В. Символика русской интонации. // Труды международной конференции Диалог’2002. – М.: Наука, 2002.
24. Костомаров 1959 Костомаров В.Г. Междометия в английском языке // Принципы научного анализа языка. — М., 1959. — С. 74-98
25. Кустова Е. Ю. Функции междометия в речевом взаимодействии // Язык. Общество. Культура. I Российская конференция «Актуальные проблемы романистики». — Саратов,1999. — С. 98-99.
26. Ларина Т.В. Фатические эмотивы и их роль в коммуникации // Эмоции в языке и речи. — М., 2005. — С. 150- 160.
27. Лесков Н.С.Прохорова А.М. Повести и рассказы. – Московский рабочий, 1981г.
28. Лесков Н.С. Очарованный странник. СПб., 1874
29. Лесков Н.С. Соборяне. СПб, 1878.
30. Лесков Н.С. Собрание сочинений., тт. 1-12. СПб , 1889—1896
31. Лесков Н.С. Левша. — «Янтарный сказ», 2002 г
32. Прохорова А.А. Просодическое оформление дискурсивных связей в устном монологическом тексте / А.А. Прохорова // автореф. дис. канд. филол. наук. – Иваново, 2007. –18 с
33. Розенталь Д. Э. Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. М.: Просвещение, 1976. — 543 c.
34. Смирницкий А. И. Морфология английского языка. – М.: Изд-во лит. на иност.яз., 1959. – 440 с.
35. Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка М
.: Альта-Принт, 2005. – 1216 с.
36. Чуранов А. Е. Адъективная основа в формировании системы английских
междометий и междометоидов: Дис. канд. филол. наук: — Балашов, 2008.
– 185 с.
37. Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык в 2 ч. Словообразование. Морфология. – М.: Просвещение, 1987. – 256 с.
38. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. — Л., 1925, вып. 1. – 112 с.
39. Шаронов И.А. К вопросу о лингвоспецифичности эмоциональных междометий // Русский язык за рубежом . 2009. — № 4 . — С. 87-92.
40. Шевченко Т.И. Социофонетика. Национальная и социальная идентичность в английском произношении. – М.: URSS, 2014. – 222 с.
41. Щерба Л. В. О «диффузных звуках» //Сумерки лингвистики: Из истории отечественного языкознания. Антология . — M.: Academia, 2001. — С. 360-362.
42. Якобсон Р. О. Лингвистика и поэтика // Структурализм «за» и «против». — М .: Прогресс, 1975. -С. 193-230.
Учебная работа № 149225. Диплом Экспрессивно-стилистические функции междометий в произведениях Н.С. Лескова
Выдержка из похожей работы
Стилистическое использование различных типов простого предложения
…….й (их частотность — 88,3% от
числа всех
простых
предложений), среди односоставных
преобладают обобщенно- и неопределенно-личные
(5,7%), безличные употребляются реже (4,8%)
и как исключение встречаются инфинитивные
и номинативные, вместе они составляют
1%. В такой избирательности употребления
различных предложений отражается
специфика научного стиля: его точность,
подчеркнутая логичность, отвлеченно-обобщенный
характер.
При
стилистическом анализе разных типов
предложений важно также показать их
экспрессивные возможности, от которых
зависит обращение к то или иной конструкции
в определенной речевой ситуации. Русский
синтаксис предоставляет множество
вариантов для выражения одной и той же
мысли. Например, при соответствующей
интонации стилистический прием
тавтологического сочетания придает
высказыванию «Учитель должен учить»
известную выразительность. Однако ее
можно усилить, избрав более эмоциональные
синтаксические конструкции:
1. Обязанность учителя — учить…
2. Учитель должен быть у-чи-те-лем.
3. Учителю надо учить.
4. Ты учитель — и будь учителем.
5. Ты учитель — ты и учи!
6. Что же учителю и делать, как не учить!
7. Кому и учить, как не учителю?!
Все они
выражают субъективно-модальные значения,
т.е. все те значения, в которых заключено
отношение говорящего к тому, о чем он
сообщает. Степень их интенсивности от
первого предложения к последующим
нарастает, что влияет на их использование
в речи. Примеры 1 — 3 могут быть использованы
в книжных стилях (1-е тяготеет к
официально-деловому), во 2-м и 3-м-книжная
окраска последовательно убывает. В 4 —
7-м предложениях выделяется яркая
экспрессия, придающая им подчеркнуто
разговорный и просторечный характер.
Так субъективно-модальные значения
дополняют функционально-стилевой аспект
в стилистической оценке типов предложений.
Исходя из этого перейдем к анализу
конкретных синтаксических единиц.
Для русского
языка характерна синонимия односоставных
и двусоставных предложений. Покажем
это на экспериментальных примерах
двусоставных предложениях, соотнесенных
с односоставными.
Односоставные предложения
Двусоставные предложения
1. Знаю, выйдешь к вечеру за
кольцо дорог, сядем в копны свежие(Ес.)
1. Я знаю, ты выйдешь…
2. Что новенького в газетах
пишут? (Шол.)
2. Что новенького пишут
газеты?
3. Жила я радостно, по-детск
…