Количество страниц учебной работы: 6,7
Содержание:
«Содержание
Задание 1 3
Задание 2 4
Список литературы 6
Задание 1
Описание социальной ситуации развития в подростковом возрасте
Задание 2
Конкретные способы взаимодействия взрослого с подростком (общение, занятия), которые будут развивать его мышление
Список литературы
1. Баранова, Э.А. Введение в детскую психологию: Курс лекций / Э.А. Баранова. – СПб.: Речь. – 2006. – 176 с.
2. Выготский, Л.С. Проблема возраста / Л.С. Выготский // Собрание сочинений: В 6-ти т.; Т.4. — М.: Педагогика, 1984. — С. 244-268.
3. Детская практическая психология / Под.ред. проф. Т.Д. Марцинковской. – М.: Гардарики. – 2001. – 274 с.
4. Кон, И.С. Отрочество как этап жизни и некоторые психолого–педагогические характеристики переходного возраста // Хрестоматия по психологии / И.С. Кон, Д.И. Фельдштейн / Сост. В.В. Мироненко; Под ред. А.В. Петровского. – М.: Просвещение, 1987.
5. Крайг, Г. Психология развития / Г. Крайг. – СПб, 2000.
6. Кулагина, И.Ю. Возрастная психология: Полный жизненный цикл развития человека / И.Ю. Кулагина, В.Н. Колюцкий. – М., 2003.
7. Мухина, В.С. Возрастная психология / В.С. Мухина. – М.: Akademia.– 2003. – 385с.
8. Наш проблемный подросток / Под ред. Л.А. Регуш; – СПб., 1999.
9. Райс, Ф. Психология подросткового и юношеского возраста / Ф.Райс. – СПб.: Питер. – 2000. – 413 с.
»
Стоимость данной учебной работы: 585 руб.
…: Куницына Е.Ю., Канд.филол.наук
К защите допускаю:
________________
Дата____________
Декан факультета
заочного обучения Торунова Н.И. канд.пед.наук, доцент К защите допускаю:________________Дата____________Зав.кафедрой перевода
Каплуненко А.М. д.ф.н., профессор Иркутск 2003 Оглавление
ОГЛАВЛЕНИЕ 2
Введение 4
Глава 1. Проблема когнитивного диссонанса при переводе персонального
дискурса 6 I.1. Дискурсивные принципы понимания текста 6 I.1.1. Понятия дискурса 6 I.1.2. Типология дискурса 7 I.1.3. Аспекты теории эквивалентности. Взаимоотношение понятий эквивалентности и адекватности перевода 7 I.2. Когнитивный диссонанс как проблема перевода 11 I.2.1. Понятие когнитивного диссонанса 11 I.2.2. Причины когнитивного диссонанса 12 I.2.3. Роль когнитивного диссонанса в переводческой деятельности 12 1.2.4. Уровни когнитивного диссонанса в деятельности переводчика 13 1.3. Поэтический дискурс как разновидность персонального дискурса 17 I.3.1. Особенности поэтического дискурса 17 I.3.2. Характеристика сонета как жанра 20 I.3.3. Особенности сонетов Шекспира 21 I.4 Способы уменьшения когнитивного диссонанса при переводе поэтических произведений 25Глава II. Когнитивный диссонанс и способы его уменьшения в переводческой
практике 30 II. 1. Особенности переводов 116-го сонета Шекспира 30 II.1.1. Коммуникативное намерение и особенности языка и стиля Шекспира в 116-ом сонете 30 II.1.2. Способы дости…
Количество страниц учебной работы: 16 Содержание: "Содержание Введение 3 1. Основные положения герметизма 5 2.…
Количество страниц учебной работы: 71 Содержание: "Содержание Введение 3 Глава 1. Теоретические и методологические основы…
Количество страниц учебной работы: 17 Содержание: "Содержание Введение 3 1. Персонализм Н.А. Бердяева 4 2.…
Количество страниц учебной работы: 4 Содержание: "Эссе Суть и философское значение теории социального государства Список…
Количество страниц учебной работы: 4 Содержание: "Современные представления о научном познании. Современная научная картина мира…
Количество страниц учебной работы: 4 Содержание: "Современные представления о научном познании. Современная научная картина мира…