Тема: Метель в русской языковой картине мира. Учебная работа № 333605
Тип работы: Курсовая практика
Предмет: Методика преподавания
Страниц: 30
Год написания: 2018
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ КОНЦЕПТА «МЕТЕЛЬ» В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА 5
1.1 Основные понятия лингвокультурологии 5
1.2 Сущность языковой картины мира 10
1.3 Концепт как лингвокультурологическая единица 14
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 19
ГЛАВА 2 ПРАКТИЧЕСКОЕ ИЗУЧЕНИЕ КОНЦЕПТА «МЕТЕЛЬ» В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА 20
2.1 Лексикографический анализ концепта «метель» 20
2.2 Концепт «метель» в контексте русской культуры 21
2.3 Репрезентация концепта «метель» в литературе 23
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 25
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 26
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 28
Учебная работа № 333605. Тема: Метель в русской языковой картине мира
Выдержка из похожей работы
Русские проблемы в английской речи
…….словами (или, быть может,
отдельными морфемами). Есть ли, скажем,
в английском языке такие слова, которые
бы имели точные смысловые эквиваленты
во всех языках, и которые по этой причине
можно было бы рассматривать как «ярлыки»
для обозначения врожденных и универсальных
человеческих понятий?
Проблема
соотношения и взаимосвязи языка,
культуры, этноса есть междисциплинарная
проблема, решение которой возможно
только усилиями нескольких наук — от
философии и социологии до этнолингвистики
и лингвокультурологии. Например, вопросы
этнического языкового мышления — это
прерогатива лингвистической философии;
специфику этнического, социального или
группового общения в языковом аспекте
изучает психолингвистика и т.д.
Язык
теснейшим образом связан с культурой:
он прорастает в нее, развивается в ней
и выражает ее.
Лингвокультурология
— это отрасль лингвистики, возникшая на
стыке лингвистики и культурологии и
исследующая проявления культуры народа,
которые отразились и закрепились в
языке.
Общая
часть
Социолингвистика
— это раздел языкознания, изучающий
обусловленность языковых явлений и
языковых единиц социальными факторами:
с одной стороны, условиями коммуникации
(временем, местом, участниками, целями
и т. п.), с другой стороны, обычаями,
традициями, особенностями общественной
и культурной жизни говорящего коллектива.
Лингвострановедение
— это дидактический аналог социолингвистики,
развивающий идею о необходимости слияния
обучения иностранному языку как
совокупности форм выражения с изучением
общественной и культурной жизни носителей
языка.
Определения
идеологии и ideology сходятся
на том, что это некий набор ( set ),
система идей и/или верований ( beliefs ).
Далее определения расходятся. Все
английские концентрируют внимание на
том, что этот набор идей лежит в
основе политических и экономических
теорий или систем. Иногда уточняется,
что этот набор идей характерен для
партий, народа, страны, группы и даже
одного человека ( a person , an individual ).
Русские
определения также говорят, хотя и
довольно расплывчато, о неких «социальных
группах», которые выражают свои интересы
через идеологию, но не упоминают, ни
политическую, ни экономическую системы,
базирующиеся на идеологии и определяющие
ею свою деятельность. Вместо этого
акцент делается на отражении этой
системы идей в разных формах общественного
сознания. Идеология и менталитет
соотносятся с культурой как часть с
ц
…