Тема: Метель в русской языковой картине мира. Учебная работа № 333605

Тип работы: Курсовая практика
Предмет: Методика преподавания
Страниц: 30
Год написания: 2018
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ КОНЦЕПТА «МЕТЕЛЬ» В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА 5
1.1 Основные понятия лингвокультурологии 5
1.2 Сущность языковой картины мира 10
1.3 Концепт как лингвокультурологическая единица 14
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 19
ГЛАВА 2 ПРАКТИЧЕСКОЕ ИЗУЧЕНИЕ КОНЦЕПТА «МЕТЕЛЬ» В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА 20
2.1 Лексикографический анализ концепта «метель» 20
2.2 Концепт «метель» в контексте русской культуры 21
2.3 Репрезентация концепта «метель» в литературе 23
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 25
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 26
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 28

Стоимость данной учебной работы: 675 руб.

 

    Укажите Ваш e-mail (обязательно)! ПРОВЕРЯЙТЕ пожалуйста правильность написания своего адреса!

    Укажите № работы и вариант


    Соглашение * (обязательно) Федеральный закон ФЗ-152 от 07.02.2017 N 13-ФЗ
    Я ознакомился с Пользовательским соглашением и даю согласие на обработку своих персональных данных.


    Подтвердите, что Вы не бот



     



    Учебная работа № 333605. Тема: Метель в русской языковой картине мира

    Выдержка из похожей работы

    Русские проблемы в английской речи

    …….словами (или, быть может,
    отдельными морфемами). Есть ли, скажем,
    в английском языке такие слова, которые
    бы имели точные смысловые эквиваленты
    во всех языках, и которые по этой причине
    можно было бы рассматривать как «ярлыки»
    для обозначения врожденных и универсальных
    человеческих понятий?
    Проблема
    соотношения и взаимосвязи языка,
    культуры, этноса есть междисциплинарная
    проблема, решение которой возможно
    только усилиями нескольких наук — от
    философии и социологии до этнолингвистики
    и лингвокультурологии. Например, вопросы
    этнического языкового мышления — это
    прерогатива лингвистической философии;
    специфику этнического, социального или
    группового общения в языковом аспекте
    изучает психолингвистика и т.д.

    Язык
    теснейшим образом связан с культурой:
    он прорастает в нее, развивается в ней
    и выражает ее.

    Лингвокультурология
    — это отрасль лингвистики, возникшая на
    стыке лингвистики и культурологии и
    исследующая проявления культуры народа,
    которые отразились и закрепились в
    языке.
    Общая
    часть
    Социолингвистика
    — это раздел языкознания, изучающий
    обусловленность языковых явлений и
    языковых единиц социальными факторами:
    с одной стороны, условиями коммуникации
    (временем, местом, участниками, целями
    и т. п.), с другой стороны, обычаями,
    традициями, особенностями общественной
    и культурной жизни говорящего коллектива.
    Лингвострановедение
    — это дидактический аналог социолингвистики,
    развивающий идею о необходимости слияния
    обучения иностранному языку как
    совокупности форм выражения с изучением
    общественной и культурной жизни носителей
    языка.
    Определения
    идеологии и ideology сходятся
    на том, что это некий набор ( set ),
    система идей и/или верований ( beliefs ).
    Далее определения расходятся. Все
    английские концентрируют внимание на
    том, что этот набор идей лежит в
    основе политических и экономических
    теорий или систем. Иногда уточняется,
    что этот набор идей характерен для
    партий, народа, страны, группы и даже
    одного человека ( a person , an individual ).
    Русские
    определения также говорят, хотя и
    довольно расплывчато, о неких «социальных
    группах», которые выражают свои интересы
    через идеологию, но не упоминают, ни
    политическую, ни экономическую системы,
    базирующиеся на идеологии и определяющие
    ею свою деятельность. Вместо этого
    акцент делается на отражении этой
    системы идей в разных формах общественного
    сознания. Идеология и менталитет
    соотносятся с культурой как часть с
    ц

     

    Читайте также: