Реферат на тему: Язык как метафора. Реферат скачать бесплатно.
Фрагменты работы:
Культуру можно рассматривать и как знаково-семиотичес- кую систему. Знак — материальный чувственно-воспри- нимаемый предмет, событие или действие, выступающее в качестве указания, обозначения или представителя дру- гого предмета, события, действия, субъективного образо- вания. … Макс Мюллер показал, что древнейший язык — трудный в обраще- нии. Человеческий язык способен выразить абстрактные идеи лишь с помощью метафоры. Можно сказать без преувеличения, что весь словарь древней религии состоит из метафор… И это — постоянный источник недоразумений, многие из которых так навсегда и остались Б религии и мифологии древнего мира. Задолго до того, как ребенок научился говорить, были открыты другие, гораздо более простые средства общения человека с другими людьми. Крики беспокойства, боли и голода, испу- га или ужаса, распространенные повсюду в органическом мире, начинают приобретать новую форму. Это уже не просто инстинктивные реакции, поскольку они используются с осо- знанным намерением. Когда ребенок остается один и начина- ет с помощью более или менее членораздельных звуков требо- вать присутствия кормилицы или матери, он скоро узнает, что эти требования ведут к желаемому результату. … Анализ языка снабжает нас богатым материалом для изуче- ния мыслительных процессов. Человеческая речь развер- тывается, эволюционирует от сравнительно конкретного ко все более абстрактному состоянию. Первые названия всегда конкретны: они относятся к пониманию отдельных фактов или действий. Все оттенки и нюансы нашего конкретного опыта описываются детально и обстоятельно, но они не включаются в общий род. В работе Хаммер-Пургшталя перечисляются все названия ара- вийского верблюда. Не менее пяти-шести тысяч терминов ис- пользуются для этого описания, но ни один из них не дает об- щего биологического понятия. Все эти термины фиксируют конкретные детали, относящиеся к форме, величине, цвету, возрасту, походке животного. Эти подрасчленения весьма да- леки от какой-либо научной или систематической классифи- кации — они служат совсем иным целям. Во многих языках американских индейских племен обнаружива- ется поразительное разнообразие терминов для обозначения от- дельных действий, например, ходьбы или нанесения ударов. Та- кие термины находятся* скорее в отношении противопоставле- ния, чем соподчинения. Удар кулаком нельзя описать теми же терминами, что и удар ладонью, удар же, нанесенный оружием, требует другого названия, чем удар кнутом или розгой. В описании языка бакаири -*- разговорного наречия индейского племени в Центральной Бразилии — Карл фон Штейнен сооб- щал, что каждый вид попугаев или пальмовых деревьев имел здесь отдельное название, тогда’ как общих названий для вы- ражения рода «попугай» или «пальма» не было. «Бакаири, — утверждал он, — так поглощены множеством частных поня- тий, что у них нет никакого интереса к общим характеристи- кам. Они подавлены обилием материала и не могут экономно управиться с ним. …
Во многих языках обильно представлены названия цветов. Каж- дый оттенок данного цвета имеет свое название, тогда как наши общие термины — голубой, зеленый, красный и т.д. отсутству- ют. Названия цветов варьируют в зависимости от природы объ- ектов: одно слово, обозначающее серый цвет, может быть ис- пользовано, когда речь идет о шерсти или гусе, другое — о ло- шадях, третье — о скоте и, наконец, совсем иные — когда речь идет о волосах человека или некоторых животных. …
Скачать весь реферат:
СКАЧАТЬ ТУТ
|