Курсовая Символика цветообозначений в различных культурах. Учебная работа № 193247

Количество страниц учебной работы: 31,2
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ 2
1. ЦВЕТОВОЙ СИМВОЛИЗМ В ИСТОРИИ И КУЛЬТУРЕ ЧЕЛОВЕКА 4
1.1. ЦВЕТ И МАГИЯ У ПЕРВОБЫТНЫХ НАРОДОВ 5
1.2. СИВОЛИКА ЦВЕТА В СТРАНАХ ВОСТОКА 12
1.3. ЦВЕТОВАЯ СИМВОЛИКА ИСЛАМА 15
1.4. СИМВОЛИКА ЦВЕТА В ХРИСТИАНСКОЙ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ 17
1.5. СИМВОЛИКА ЦВЕТА В ОБЩЕСТВЕННОЙ ЖИЗНИ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ 18
2. СИМВОЛИКА ЦВЕТА В НЕМЕЦКОЙ КУЛЬТУРЕ 22
2.1 ЦВЕТОГАРМОНИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ ИСТОРИЧЕСКИХ ЭПОХ 22
2.2.ЦВЕТОГАРОНИЧЕСКИЕ РЯДЫ НОВЫХ ЭПОХ 25
2.3. ЦВЕТОГАРМОНИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ГЕТЕ 28
2.4. ЦВЕТОВОЙ СИМВОЛИЗМ В ФИЛОСОФСКИХ УЧЕНИЯХ 30
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 31
Стоимость данной учебной работы: 975 руб.

 

Укажите Ваш e-mail (обязательно)! ПРОВЕРЯЙТЕ пожалуйста правильность написания своего адреса!

Укажите № работы и вариант


Соглашение * (обязательно) Федеральный закон ФЗ-152 от 07.02.2017 N 13-ФЗ
Я ознакомился с Пользовательским соглашением и даю согласие на обработку своих персональных данных.


Подтвердите, что Вы не бот



 



Учебная работа № 193247. Курсовая Символика цветообозначений в различных культурах

Выдержка из похожей работы

…….

Характеристика цветообозначений в поэзии С. Есенина

…..ный эффекты художественного текста, делает текст образным и выразительным. Специфической характеристикой поэтического текста является его семантическая нагрузка, полисемантичность, метафоричность, обусловливающие множественность интерпретаций всякого художественного текста» [1,c.13]. Таким образом, «в поэтическом тексте существует совершенно уникальная знаковая ситуация естественный язык со своей собственной упорядоченностью, устойчивой системностью выступает как знаковая система первого уровня. На основе этого формируется язык словесного искусства как знаковая система второго уровня» [2,c.22]. Полноценный анализ языка художественного текста с учетом полифонии языковых единиц, индивидуальных авторских переносов, сдвигов и ассоциаций, выступающих как средство раскрытия авторского замысла, является предметом не только собственно лингвистического, но — шире — филологического изучения текста. Главная цель лингвистического анализа художественного текста — раскрыть то, что невозможно увидеть с первого взгляда и осознать при обычном, поверхностном восприятии, постичь глубину мыслей и чувств автора, так как речь была дана человеку, чтобы скрывать свои мысли Предмет лингвистического анализа художественного текста — это языковой материал текста. По мнению Н.М.Шанского, «лингвистический анализ текста включает в себя, прежде всего, определение лингвистической сущности устаревших слов и оборотов, непонятных фактов поэтической символики, устаревших и окказиональных перифраз, незнакомых современному человеку диалектизмов, профессионализмов, арготизмов и терминов; индивидуально-авторских новообразований в сфере семантики, словообразования и сочетаемости; устаревших или ненормативных фактов в области фонетики, морфологии, синтаксиса. Следовательно, именно осознание и характеристика названных явлений в произведении составляют содержание лингвистического анализа художественного произведения»[3, с.89].
Лингвистический анализ — изучение языка художественного произведения на всех языковых уровнях, определение их роли в раскрытии содержания текста. «Лингвистический анализ поэтического текста абсолютно необходим потому, что язык любого произведения является многоплановым и разнослойным, в силу чего содержит в своем составе такие речевые инкрустации, без знания которых либо непонятно, о чем говорится, либо складывается искаженная картина образного характера слов и выражений, художественной ценности и новизны используемых языковых фактов, их отношений к современной литературной норме и т.д» [4, 12].
Лингвистический анализ сводится к анализу языковых единиц всех уровней, с учетом того, какое конкретно участие принимает каждая языковая единица в создании поэтического образа. Так в тексте описываются поочередно все уровни языковой структуры: фонетический и метрический (для поэзии), лексический уровень, морфологический и синтаксический уровни.
При исследовании языковых единиц выявляются средства и приемы создания экспрессивности художественного текста, т.е. своего рода борьба общеязыковых и поэтических смыслов и значений. Лингвистический анализ позволяет видеть картину эстетического целого в ее истинном свете, такой, какой создавал ее и хотел, чтобы воспринимали, писатель» [5, с.18].
Изучение литературы нельзя считать процессом, направленным только на получение специфических знаний, воспитание души и расширение читательского кругозора,…

 

Читайте также: