Выполним-студенческую-работу

Курсовая Лексика современного русского языка с точки зрения сферы ее употребления. Учебная работа № 194766

Количество страниц учебной работы: 25,6
Содержание:
СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВАI.ЛЕКСИКАРУССКОГОЯЗЫКА 5
1.1Понятиелексики 5
1.2Общеупотребительнаялексика 8
ГЛАВАII.ЛЕКСИКАОГРАНИЧЕННОГОУПОТРЕБЛЕНИЯ 12
2.1Профессиональнаяидиалектнаялексика 12
2.2Просторечие.Жаргон 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 23
СПИСОКИСПОЛЬЗОВАННОЙЛИТЕРАТУРЫ 25

СПИСОКㅤᅟИСПОЛЬЗОВАННОЙㅤЛИТЕРАТУРЫ
1. ᅟАбрамовㅤН.ㅤᅟИскусствоㅤразговаривать//ㅤᅟРусскаяㅤречь.ㅤ-ㅤ2014.ㅤ-ㅤ№ㅤ4.ㅤС.ㅤ45
2. ᅟАктуальныеㅤᅟпроблемыㅤᅟкультурыㅤречи.ㅤМ.,ㅤ2013.ㅤС.ㅤ56
3. БоженковаㅤР.К.ㅤᅟРусскийㅤᅟязыкㅤиㅤᅟкультураㅤречи:ㅤᅟУчебникㅤ/ㅤР.К.ㅤБоженковаㅤН.А.ㅤБоженковаㅤВ.М.ㅤШаклеин.ㅤ-ㅤМ.:ㅤФлинта,ㅤ2016.ㅤ-ㅤ608ㅤc.
4. БондаренкоㅤТ.А.ㅤᅟРусскийㅤᅟязыкㅤиㅤᅟкультураㅤречи:ㅤᅟУчебноеㅤᅟпособиеㅤ/ㅤТ.А.ㅤБондаренкоㅤО.Г.ㅤДемченко.ㅤ-ㅤМ.:ㅤОмега-Л,ㅤ2013.ㅤ-ㅤ159ㅤc.
5. ᅟБраимㅤИ.Н.ㅤᅟЭтикаㅤᅟделовогоㅤобщения.ㅤ-ㅤМинск,ㅤ2014.ㅤС.ㅤ210
6. ᅟВасильеваㅤА.Н.ㅤᅟОсновыㅤᅟкультурыㅤречи.ㅤМ:ㅤᅟРусскийㅤязык,ㅤ2014.ㅤС.ㅤ236
7. ᅟВведенскаяㅤЛ.А.ㅤᅟРусскийㅤᅟязыкㅤиㅤᅟкультураㅤречи.ㅤ-ㅤᅟРостовㅤн/Дону:ㅤФеникс,ㅤ2014.ㅤС.ㅤ650
8. ᅟВведенскаяㅤЛ.А.,ㅤᅟПавловаㅤЛ.Г..ㅤᅟКультураㅤиㅤᅟискусствоㅤречи.ㅤᅟСовременнаяㅤриторика.ㅤРостов-на-Дону.ㅤᅟИздательствоㅤ«Феникс».ㅤ2013.ㅤС.ㅤ180
9. ᅟВолгинㅤБ.ㅤᅟДеловыеㅤсовещания.ㅤ-ㅤМ.,ㅤ2013.ㅤС.ㅤ422
10. ᅟГоловинㅤБ.Н.ㅤᅟОсновыㅤᅟкультурыㅤречи.ㅤМ:ㅤᅟВысшаяㅤшкола,ㅤ2013.ㅤС.ㅤ350
11. ᅟГольдинㅤВ.Е.,ㅤᅟСиротининаㅤО.Б.ㅤᅟРечеваяㅤᅟкультураㅤ//ㅤᅟРусскийㅤязык.ㅤЭнциклопедия.ㅤ-ㅤМ.,ㅤ2014.ㅤС.ㅤ369
12. ᅟДалецкийㅤЧ.ㅤᅟПрактикумㅤпоㅤриторике.ㅤ-ㅤМ.,ㅤ2014.ㅤС.ㅤ233
13. ᅟДебольскийㅤМ.ㅤᅟПсихологияㅤᅟделовогоㅤобщения.ㅤ-ㅤМ.,ㅤ2014.ㅤС.ㅤ145
14. ᅟИзюмскаяㅤС.С.ㅤᅟРусскийㅤᅟязыкㅤиㅤᅟкультураㅤречи:ㅤᅟУчебноеㅤᅟпособиеㅤ/ㅤС.С.ㅤИзюмская,ㅤН.В.ㅤМалычева.ㅤ-ㅤМ.:ㅤᅟДашковㅤИ.К,ㅤ2015.ㅤ-ㅤ384ㅤc.
15. ᅟИпполитоваㅤН.А.ㅤᅟРусскийㅤᅟязыкㅤиㅤᅟкультураㅤᅟречиㅤвㅤᅟвопросахㅤиㅤответах:ㅤᅟУчебноеㅤᅟпособиеㅤ/ㅤН.А.ㅤИпполитова.ㅤ-ㅤМ.:ㅤПроспект,ㅤ2016.ㅤ-ㅤ344ㅤc.
16. ᅟКалининㅤА.В.ㅤᅟКультураㅤᅟрусскогоㅤслова.ㅤМ:ㅤМГУ.ㅤ-ㅤ2013.ㅤС.ㅤ362
17. ᅟКолесовㅤВ.В.ㅤᅟКультураㅤречи.ㅤСПб:ㅤЛениздат,ㅤ2014.ㅤС.ㅤ150
18. ᅟПизㅤА.ㅤᅟЯзыкㅤтелодвижений.ㅤᅟКакㅤᅟчитатьㅤᅟмыслиㅤᅟдругихㅤпоㅤихㅤжестам.ㅤᅟНижнийㅤНовгород,ㅤ2014.ㅤС.ㅤ452
19. ᅟПроведениеㅤᅟделовыхㅤᅟбеседㅤиㅤпереговоров.ㅤᅟКакㅤᅟдобитьсяㅤᅟсвоейㅤцели.ㅤ–ㅤВоронеж.ㅤ-ㅤ2013.ㅤС.ㅤ247
20. ᅟРозентальㅤД.Э.,ㅤМ.А.ㅤᅟТеленкова.ㅤᅟСловарьㅤᅟлингвистическихㅤтерминов.ㅤМ,ㅤ2013.ㅤС.ㅤ362
21. ᅟСборникㅤᅟстатейㅤ«Оㅤᅟкультуреㅤречи».ㅤМ:ㅤЗнание,ㅤ2013.ㅤС.ㅤ205
22. ᅟСухаревㅤВ.А.ㅤᅟБытьㅤᅟделовымㅤчеловеком.ㅤ-ㅤСимферополь,ㅤ2014.ㅤС.ㅤ233
23. ᅟЧестараㅤДж.ㅤᅟДеловойㅤэтикет.ㅤ-ㅤМ.,ㅤ2013.ㅤС.ㅤ236
24. ᅟШиряевㅤЕ.Н.ㅤᅟЧтоㅤᅟтакоеㅤᅟкультураㅤᅟречиㅤ//ㅤᅟРусскаяㅤречь.ㅤ-ㅤ2013.ㅤ-ㅤ№ㅤ4.ㅤС.ㅤ55
25. ᅟЯгерㅤД.ㅤᅟДеловойㅤэтикет:ㅤᅟкакㅤᅟвыжитьㅤиㅤᅟпреуспетьㅤвㅤᅟмиреㅤбизнеса.ㅤ-ㅤМ.,ㅤ2012.
Стоимость данной учебной работы: 975 руб.

 

    Укажите Ваш e-mail (обязательно)! ПРОВЕРЯЙТЕ пожалуйста правильность написания своего адреса!

    Укажите № работы и вариант

    Соглашение * (обязательно) Федеральный закон ФЗ-152 от 07.02.2017 N 13-ФЗ
    Я ознакомился с Пользовательским соглашением и даю согласие на обработку своих персональных данных.


    Учебная работа № 194766. Курсовая Лексика современного русского языка с точки зрения сферы ее употребления

    Выдержка из похожей работы

    …….

    Влияние социально-экономических процессов на экспансию сниженной лексики в современном русском языке…

    …..ния существующих в языке лексем, вытеснения из них прежнего
    значения новым. Этот процесс совершается по нескольким направлениям, главное из
    которых характеризуется интенсивной коллоквиализацией и жаргонизацией
    словоупотребления.
    Заметной
    тенденцией в перестройке лексической системы современного русского языка, и
    прежде всего, его стилистияческой системы, является переход жаргонных лексем и
    значений в сферу общеизвестной лексики. Этот процесс приобретает массовый
    характер. Многочисленные социально- и профессионально-групповые жаргоны, ранее
    бывшие обособленными, эзотерическими системами, теперь проявляют явную
    тенденцию к открытости и, вступая в активное взаимодействие с кодифицированным
    литературным языком, разговорным языком и просторечием (весьма условно, на наш
    взгляд, выделяемая форма языка неграмотного и малограмотного населения),
    приводят к образованию специфического функционального слоя в русской лексике –
    общенационального жаргона, или интержаргона, или общенационального (в отличие
    от социально замкнутого) сленга.
    В
    общеупотребительном языке сегодня широко используются слова, которые лет
    двадцать назад если и выходили за пределы колючей проволоки, огораживающей
    места заключения преступников, то не далее кабинетов следователей и оперативных
    работников правоохранительных органов. Так, по нашим наблюдениям, в разговорном
    языке, наряду со словом бездельничать, получает широкое распространение его
    экспрессивный арготический аналог дурковать; опрос нескольких практиканток
    медицинского училища показывает, что в речи больничных работников уже несколько
    лет прочно утвердилась лексема жмурик (труп). Широко употребляются в
    общеизвестном языке также формы: децил (немного), канать (идти), кемарить
    (спать, отдыхать), лажа (нечто фальшивое, не соответствующее действительности)
    и облажаться (показать свою несостоятельность в чем-либо), мазы
    (обстоятельства) (например: Какие мазы? – Как дела?), менжа (страх,
    нерешительность; нерешительный, боязливый человек) и менжоваться (испытывать
    страх), чмо (инвектива) и прочие.
    Способность
    таких лексем к экспансии поражает. Характерно зафиксированное нами
    использование в публичной речи (с университетской кафедры во время лекции)
    сугубо арготического слова одним из вузовских преподавателей, женщиной в
    возрасте между 50 и 60 годами. Говоря о неких журналистах, выступивших в печати
    с ложными сведениями, эта преподавательница сказала, что они, дескать,
    ‘опарафинились’. Закрытые словари ‘блатной музыки’ растолковывают значение
    опарафиниться как ‘подвергнуться унижению одним из существующих в уголовной
    среде способов – обливанием мочой’; парафин – ‘подвергнувшийся такому унижению
    человек’. Как видим, и форма, и основной план содержания (значение ‘опозориться’)
    перешли в общеупотребительный язык, стали осмысляться как возможные для
    публичного использования.
    Таким
    образом, современный дискурс заполняется новыми по стилистической
    принадлежности лексическими единицами – общеупотребительным сленгом.
    На
    несколько порядков шире проявляет себя процесс актуализации в семантической
    структуре уже существующих в общеупотребительном языке слов значений, ранее
    бытовавших в жаргонах. Основное, традиционное значение вытесняется на
    периферию, привычные слова начинают восприниматься в их соотнесенности со
    сниженными понятиями, хотя интенция говорящего может иметь иное направление.
    Приходилось слышать от школьных преподавателей советы избегать в среде учащихся
    младшего и среднего возраста употребления, например, такого слова, как головка
    (в высказываниях наподобие: Держите головки прямо и прочее), – и не по причине
    неоправданного использования уменьшительно-ласкательных форм, а вследствие
    устойчивого параллельного восприятия этой лексемы в значении, связанном с
    мужской половой сферой.
    Русский
    язык конца ХХ века ‘обогащается’ огромным списком общеизвестных лексем, в
    которых традиционное значение энерг…

     

    Вам может также понравиться...