Выполним-студенческую-работу

Тема: Начала переводческой деятельности в Китае. Учебная работа № 353489

Тип работы: Курсовая теория
Предмет: История
Страниц: 14
Год написания: 2013
СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 3
1. Переводческая деятельность и история переводов буддийских текстов на китайский язык в раннем средневековье (II-X вв.) 4
2. История изучения китайского языка 8
3. История переводоведения в Китае в конце XIX – начале XX века 10
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 12
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 13
Стоимость данной учебной работы: 675 руб.

 

    Укажите Ваш e-mail (обязательно)! ПРОВЕРЯЙТЕ пожалуйста правильность написания своего адреса!

    Укажите № работы и вариант

    Соглашение * (обязательно) Федеральный закон ФЗ-152 от 07.02.2017 N 13-ФЗ
    Я ознакомился с Пользовательским соглашением и даю согласие на обработку своих персональных данных.


    Учебная работа № 353489. Тема: Начала переводческой деятельности в Китае

    Выдержка из похожей работы

    Источники сведений о деятельности Константина и Мефодия

    ……. предположить, что источники,
    сообщающие о жизни и деятельности
    братьев, должны составлять три группы:
    греческую, славянскую и латинскую.

    Греческие источники. Как ни странно,
    не сохранилось ни одного византийского
    документа, где бы упоминалось о
    деятельности Константина и Мефодия.
    Нет свидетельств и в бумагах патриарха
    Фотия, притом, что сохранилось более
    трехсот его писем, ни в одном он не
    говорит о солунских братьях. Некоторые
    сведения на греческом языке мы можем
    получить из сочинений литературного
    характера: «Пространного жития Климента»,
    составленного в XI-XII веках болгарским
    архиепископом Феофилактом (так называемая
    «Болгарская легенда») и «Краткого жития
    святого Климента», написанного в XIII
    веке архиепископом Димитрием Хоматианом
    (так называемая «Охридская легенда»),
    однако не стоит забывать, что обе легенды
    написаны значительно позднее, чем
    представленные в них события.

    Славянские источники сведений о
    жизни и деятельности Константина и
    Мефодия носят как документальный, так
    и литературный характер. Об их жизненном
    пути и просветительской деятельности
    в славянских землях нам сообщают так
    называемые «Паннонские легенды» —
    пространные жития Константина и Мефодия.
    Основные биографические факты о жизни
    и деятельности двух братьев, сообщенные
    в Паннонских легендах, подтверждаются
    и дополняются другими произведениями,
    в том числе и реальными историческими
    документами.

    1.    Пространное житие Константина
    Философа составлено в Великой Моравии
    сразу после его смерти, предположительно
    между 869 и 882 годами. Однако этот памятник
    известен сейчас только в поздних списках
    ,  старшие из которых относятся к XV
    веку (Сейчас известно 48 полных списков
    «Жития Константина»). Житие анонимно.
    Одни исследователи приписывают его
    авторство Клименту Охридскому, одному
    из учеников Константина и Мефодия,
    приводя в доказательство стилистические
    параллели с принадлежащей его перу
    «Похвале Константину»; другие считают,
    что «Житие…» составили ученики
    Константина при непосредственном
    участии Мефодия или же сам Мефодий. В
    пользу последнего свидетельствует
    хорошая осведомленность автора «Жития…»
    о детских и юношеских годах Константина.
    Особенностью этого «Жития…» является
    включение в него фрагментов произведений
    самого Константина: молитв, стихов,
    полемических трактатов. Житие довольно
    большое по объему. Оно написано на 15
    листах в 2 столбца.

    2.    Пространное житие Ме

     

    Вам может также понравиться...