Курсовая Устаревшая лексика в современной поэзии. Учебная работа № 149119
Количество страниц учебной работы: 32
Содержание:
«Содержание
Введение 3
1. Использование устаревшей лексики в современных текстах 6
1.1. Устаревшая лексика в различных жанрах современной литературе 6
1.2. Выражение авторского отношения к предмету изображения 9
1.3. Стилистическое использование устаревших и новых слов 11
2. Обращение к неполногласным словам и другим старославянизмам 14
2.1. Поэтическая речь пушкинской поры 14
2.2. Лексическая деархаизация 16
2.3. Архаичная лексика, по преимуществу старославянского происхождения, относившаяся прежде к высокому стилю. 22
Заключение 28
Список литературы: 31
1. Шмелькова В.В. Сущность процесса лексической деархаизации в современном русском литературном языке. Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук. М., 2010.
2. Скляревская Г.Н. Слово в меняющемся мире: русский язык начала XXI столетия: состояние, проблемы, перспективы. Исследования по славянским языкам. № 6. Сеул. С. 177-202.
3. Голуб И.Б. Стилистика русского языка: Учеб. пособие. М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997.
4. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. Изд-во «Азъ», 1992. М.: Азбуковник, 1999.
5. Словарь русского языка в 4-х томах. М.: Русский язык, 1999. Т. 1-4.
6. Толковый словарь русского языка конца ХХ в. Языковые изменения. Под ред. Г.Н. Скляревской. СПб.: Фолио-Пресс, 1998.
7. Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru (дата обращения: 30.11.2014).
8. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русских поговорок. М: Олма Медиа Групп, 2007.
9. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1982.
10. Шмелев Д.Н. Грамматические архаизмы в современном русском языке // Учительская газета. 2009. № 22.
11. Толковый словарь русского языка. Под ред. Д.Н. Ушакова. Т. 1–4. М.: Советская энциклопедия, ОГИЗ, 1935–40.
12. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. 1-е изд-е. СПб.: Норинт, 1998.
13. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М.: Русский язык, 2000.
14. Фасмер М.Р. Этимологический словарь русского языка. М.: Прогресс, 1964–1973.
15. Зозикова М. Церковнославянизмы в контексте современной языковой динамики // Динамика языковых процессов: история и современность (к 75-летию со дня рождения проф. П. Филковой). София: Херон Прес ООД, 2004. С. 35–47.
16. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. СПб.: Златоуст, 1999.
17. Шипицына Г.М., Геращенко М.Б. Почему в активное употребление возвращаются старые слова // Мир русского слова. 2010. № 4. С. 13-18.
18. Зозикова М.Е. О некоторых тенденциях употребления устаревшей лексики в современном русском языке // Филология и литературоведение. 2015. № 2 [Электронный ресурс]. URL: http://philology.snauka.ru/2015/02/1180 (дата обращения: 12.11.2015).
19. Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык.– М, 1997г.
20. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык.
М.: Айрис-Пресс, 2002
»
Учебная работа № 149119. Курсовая Устаревшая лексика в современной поэзии
Выдержка из похожей работы
Лексико семантические особенности англоязычных заимствований в рус
…….О
СОСТАВА ЯЗЫКА.
1.1. История языка – история народа
1.2. Заимствования в языке, их
освоения и виды
1.3. Заимствованная лексика
1.4. Заимствование как путь
обогащения словарного состава языка
1.5. Причины интенсивного
заимствования английской лексики в
различные периоды
1.6. Актуальность англицизмов в
современном русском языке
Глава ΙΙ. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ
ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ЗАИМСТВОВАНИЙ
В РУССКОМ ЯЗЫКЕ.
1.1. Современные представления о
лексическом значении слова, его
семантической структуре
1.2. Общее и различное англоязычных
заимствований в русском языке
Заключение
Список литературы
Список словарей
Приложение
Введение
Тема данной дипломной работы
относится к области лексикологии. Как
известно, лексика является наиболее
динамичной стороной языка в любой период
времени. Она представляет собой наименьшую
степень абстракций в языке, поскольку
слово всегда предметно ориентировано;
оно может заимствоваться, образовываться,
образовываться заново или из имеющихся
в языке элементов. Я рассматриваю в
своей работе заимствование как один из
главных способов словообразования.
Предметом данной работы являются
англицизмы, т. е. заимствования из
английского языка, функционирующие в
современном русском языке.
Цели исследования состоят в:
1.Комплексном изучении
экстралингвистических факторов,
сопровождающих процесс «русификации»
слов английского происхождения русским
языком.
2. Рассмотрение важнейших
источников и пути проникновения
заимствований в русский язык.
Цели исследования реализуются
в следующих задачах:
— определить роль социальных и
языковых факторов в развитии словарного
состава языка;
— обобщить лингвистические
основы, связанные с изучением иноязычных
заимствований (определение заимствований,
в том числе англицизмы, классификация
заимствований способы освоения «чужих»
слов языком-реципиентом);
— осветить англицизмы в
диахроническом аспекте, т. е. в различные
исторические периоды развития русского
языка;
— систематизировать синхронический
аспект изучения англицизмов в современном
русском языке, в том числе: причины и
следствия интенсивных английских
заимствований в последние десятилетия,
характер английских заимствований с
точки зрения языковой картины мира.
Лексико-семантические особенности
англицизмов на основе современных
лингвистических представлений о
лексическом значении, семантической
структуре слова и лексико-семантических
…