Количество страниц учебной работы: 25,11
Содержание:
«ВВЕДЕНИЕ 3
1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ РАБОТЫ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ 5
1.1 Место в речевом развитии и теоретические основания лексико-семантической стороны речи у детей младшего школьного возраста 5
1.2 Содержание, принципы и методика лексико-семантической работы в начальных классах 6
1.3 Современные представления об общем лексико-семантическом развитии речи детей начальной школы. Состояние проблемы развития речи детей. 9
2. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ РАБОТА В УМК 12
2.1 Основные характеристики и возможная структура УМК 12
2.2 Лексико-семантическая работа в УМК начальной школы. Анализ программ УМК М. Р. Львова, М. С. Соловейчик. 15
2.3 Анализ рабочей программы по УМК «Перспектива» 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 22
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 25
1. Баранов М. Т. Обогащение словарного запаса учащихся / М. Т. Баранов // Методика преподавания русского языка / под ред. М. Т. Баранова. – М. : Просвещение, 2000. – 402 с.
2. Белякова, Г.П. Осознание смысловой структуры предложения детьми дошкольного возраста / Г.П. Белякова // Развитие речи дошкольника : сб. науч. тр. / под ред. О.С. Ушаковой. – М. : Изд-во АПН СССР, 2000. – 304 с.
3. Берсенева Н. И. Модель внутреннего лексикона в позднем онтогенезе (ассоциативный эксперимент) : автореф. дис. канд. филол. наук / Н. И. Береснева. – Пермь: Слово, 2007. М 196 с.
4. Виноградов, В.В. Основные типы лексических значений / В.В. Виноградов // Вопросы языкознания. – 1953. – № 5. 3. Грибова, О.Е. О содержании понятия «Онтогенический принцип» в логопедии / О. Е. Грибова // Психолингвистика и современная логопедия / под ред. Л.Б. Халиловой. – М. : Экономика, 2004. – 198 с.
5. Гольдин В. Е. Нормативный аспект лексических ассоциаций / В. Е. Гольдин // Русский язык сегодня / РАН ; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. – М., 2006. – Вып. 4.
6. Еремина, В.Н. Развитие лексико-семантической стороны речи у детей старшего дошкольного возраста с общим недоразвитием речи : дис. канд. пед. наук / В.Н. Еремина. – М., 2002. – 193 с.
7. Жинжин, Н.И. речь как проводник информации / Н.И. Жинжин. – М. : Наука, 1982. – 157 с.
8. Залевская А. А. Языковое сознание и описательная модель языка / А. А. Залевская // Залевская А. А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст : избранные труды. – М.: Гнозис, 2005. – 426 с.
9. Зикеев, А.Г. Развитие речи учащихся специальных(коррекционных) образовательных учреждений / А.Г. Зикеев. – М. : Академия, 2000. – 200 с.
10. Кацнельсон, С.Д. Типология языка и речевое мышление / С.Д. Кацнельсон. – Л. : Наука, Ленинград. отд-ние, 1972. – 216 с.
11. Колшанский, Г. В., Контекстная семантика/ Г. В. Колшанский. – М., 2010. – 149 с.
12. Левина, Р.Е. Характеристика общего недоразвития речи у детей / Р.Е. Левина, Н.А. Никашина // Основы теории и практики логопедии. – М. : Просвещение, 2008. – 326 с.
13. Львов М.Р. Методика преподавания русского языка в начальных классах : учеб. пособие для студ. учреждений высш. проф. образования / М.Р.Львов, В.Г.Горецкий, О.В. Сосновская. – 7-е изд., стер. – М. : Издательский центр «Академия», 2012. – 464 с.
14. Овчинникова И. Г. Лексикон младшего школьника (характеристика лексического компонента языковой компетенции) / И. Г. Овчинникова, Н. И. Береснева, Л. А. Дубровская, Е. Б. Пенягина ; Перм. гос. ун-т. – Пермь, 2000. – 632 с.
15. Уфимцева, А.А. Лексическое значение. Основные проблемы лингвистического изучения лексического значения / А.А. Уфимцева. – М. : Наука, 1986. – 240 с.
16. Филлмор, Ч. Дж. Основные проблемы лексической семантики / Ч. Дж. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистики. – М. : Радуга, 1983. – Вып. 12. Прикладная лингвистика.
17. Цветкова, Л.С. Принципы и методы восстановительного обучения при афазии / Л.С. Цветкова // Хрестоматия по логопедии : учеб. пособие для студентов высш. и сред. спец. пед. учеб. заведений : в 2 т. / под ред. Л.С. Волковой, В.И. Селиверстова. – М. : ВЛАДОС, 1997. – Т.II.
18. Шаховская, С.Н. Развитие словаря в системе работы при общем недоразвитии речи / С.Н. Шаховская // Психолингвистика и современная логопедия / под ред. Л.Б. Халиловой. – М. : Экономика, 2007. – 305 с.
»
Стоимость данной учебной работы: 975 руб.
…
…….правилам
пунктуации относится употребление
знаков препинания: точки, запятой, точки
с запятой, двоеточия и др.
Из истории правописания
Кирилл и Мефодий, братья, христианские
миссионеры у славян, создатели славянского
алфавита, первых памятников славянской
письменности и старославянского
литературного языка. Кирилл (принял это
имя перед смертью при пострижении в
схиму, до этого — Константин) родился
в 827, год рождения и мирское имя старшего
брата – Мефодия – неизвестны. Святые
Православной (память 11/24 мая, Кирилла
также 14/27 февраля, Мефодия – 6/19 апреля)
и Католической (память 14 февраля и 7
июля) церквей.
Родились в семье «друнгария» —
византийского военачальника из города
Фессалоники (отсюда — «солунские
братья»).
Мефодий был назначен правителем одной
из славянских областей на Балканах,
после убийства в 856 покровителя семьи
– логофета Фектиста — постригся в
монахи в одном из монастырей на Олимпе
(Малая Азия).
Константин получил блестящее образование
в Константинополе, где его учителями
были крупнейшие представители византийской
интеллектуальной элиты – Лев Математик
и Фотий, будущий патриарх Константинопольский.
Был библиотекарем патриарха, затем
преподавал философию в Константинополе,
получил прозвище Философа. Участвовал
в византийских миссиях в Арабский
халифат и (вместе с Мефодием) в Хазарию.
С этими миссиями связаны написанные им
полемические прения с мусульманами и
иудеями (включены в его «Пространные
жития»). Во время путешествия в Хазарию
в 861 участвовал в открытии и перенесении
в Херсонес (Крым) останков Климента
Римского. В славянских переводах
сохранились тексты написанных Константином
сказаний об обретении мощей и стихотворных
гимнов по этому поводу.
В 863 в Константинополь прибыло посольство
правителя Великой Моравии (см.
Великоморавская держава) Ростислава,
просившего прислать учителей для
проповеди в недавно принявшей христианство
стране. Византийский император решил
послать туда Константина и Мефодия; их
«Пространные жития» связывают с этим
событием создание Константином азбуки
(т. н. глаголицы), отражающей фонетические
особенности славянского языка, и первого
литературного текста на славянском
языке – перевода Евангелия апракос
(сборника из евангельских текстов,
читающихся во время богослужения). По
мнению исследователей, еще до приезда
Константина и Мефодия в Моравию была
переведена и Псалтирь. В Великой Моравии
братья пере
…
Количество страниц учебной работы: 16 Содержание: "Содержание Введение 3 1. Основные положения герметизма 5 2.…
Количество страниц учебной работы: 71 Содержание: "Содержание Введение 3 Глава 1. Теоретические и методологические основы…
Количество страниц учебной работы: 17 Содержание: "Содержание Введение 3 1. Персонализм Н.А. Бердяева 4 2.…
Количество страниц учебной работы: 4 Содержание: "Эссе Суть и философское значение теории социального государства Список…
Количество страниц учебной работы: 4 Содержание: "Современные представления о научном познании. Современная научная картина мира…
Количество страниц учебной работы: 4 Содержание: "Современные представления о научном познании. Современная научная картина мира…