Количество страниц учебной работы: 8,10
Содержание:
«I Проанализируйте употребление выделенных слов. Дайте свой вариант ответа 3
II Дайте свой вариант правки предложений, исправив стилистические недочеты 3
III Отредактируйте предложения. Укажите разновидность ошибки 3
IV Укажите значение слов. Составьте с ними по одному предложению 4
V Расставьте ударение 5
VI Просклоняйте числительное: сорок пять тысяч восемьсот четыре 6
VII Приведите примеры нарушений лексических, морфологических, синтаксических норм русского языка из публичной речи; дайте свой вариант правки 6
Список использованной литературы 8
»
Стоимость данной учебной работы: 585 руб.
…
…….ли иной
степени владеют более полумиллиарда
человек, и по этому показателю русский
занимает третье место в мире после
китайского и английского.
Спорным на
сегодняшний день остается также вопрос,
падает в последние десятилетия влияние
русского языка в мире или нет.
С одной
стороны, языковая ситуация на постсоветском
пространстве, где до распада СССР русский
язык служил общепризнанным языком
межнационального общения, весьма
противоречива, и здесь можно выявить
самые различные тенденции. А с другой
стороны, русскоязычная диаспора в
дальнем зарубежье за последние двадцать
лет выросла многократно.
Конечно, еще
Высоцкий в семидесятые годы писал песни
про «распространенье наших по планете»,
но в девяностые и двухтысячные это
распространенье стало гораздо более
заметным.
Но начинать
рассмотрение ситуации с русским языком
по состоянию на конец нулевых годов
следует, конечно, с постсоветских
государств.
На постсоветском
пространстве помимо России есть как
минимум три страны, где судьба русского
языка не вызывает никакого беспокойства.
Это Белоруссия, Казахстан и Киргизия.
В Белоруссии
большинство населения говорит в быту
и вообще в повседневном общении
по-русски, и в городах у молодежи и многих
людей среднего возраста в русской речи
практически отсутствует даже характерный
в прошлом белорусский акцент.
При этом
Белоруссия — единственное постсоветское
государство, где государственный статус
русского языка подтвержден на референдуме
подавляющим большинством голосов.
Очевидно,
что услуги переводчиков с русского на
белорусский не будут востребованы еще
долго, а возможно, и никогда — ведь
практически вся официальная и деловая
переписка в Белоруссии ведется на
русском языке.
Языковая
ситуация в Казахстане более сложна. В
девяностые годы доля русских в населении
Казахстана заметно сократилась, и казахи
впервые с тридцатых годов прошлого века
стали национальным большинством. По
Конституции единственным государственным
языком в Казахстане является казахский.
Однако с середины девяностых существует
закон, приравнивающий русский язык во
всех официальных сферах к государственному.
И на практике в большинстве государственных
учреждений городского и регионального
уровня, а также в столичных правительственных
учреждениях русский язык используется
чаще, чем казахский.
Причина
проста и вполне прагматична. В этих
учреждениях работают представители
разных национальностей — ка
…
Количество страниц учебной работы: 16 Содержание: "Содержание Введение 3 1. Основные положения герметизма 5 2.…
Количество страниц учебной работы: 71 Содержание: "Содержание Введение 3 Глава 1. Теоретические и методологические основы…
Количество страниц учебной работы: 17 Содержание: "Содержание Введение 3 1. Персонализм Н.А. Бердяева 4 2.…
Количество страниц учебной работы: 4 Содержание: "Эссе Суть и философское значение теории социального государства Список…
Количество страниц учебной работы: 4 Содержание: "Современные представления о научном познании. Современная научная картина мира…
Количество страниц учебной работы: 4 Содержание: "Современные представления о научном познании. Современная научная картина мира…