Выполним-студенческую-работу

Контрольная Русский 11 заданий. Учебная работа № 149969

Количество страниц учебной работы: 11,2

Содержание:
«Задание 1.Вставьте, где нужно, пропущенные буквы, расставьте знаки препинания, каждую орфограмму и пунктограмму прокомментируйте.
Утомлен…ый путешествен…ик сосредоточен…о осматривал окрес…ности отряхивая пыль с рван…ых башмаков. Восхищен…ый увиден…ым он слушал комарин…ый гул глядя в серебрян…ый бинокль инкрустирован…ый драгоцен…ыми каменьями. Его глазам открылась воистину (не)видан…ая картина (не)кошен…ые луга сияли девствен…ой красотой (не)пуган…ые журавлин…ые стаи торжествен…о ше…ствовали срывая листья с лимон…ых деревьев посеребрен…ые облака отражались в стеклян…ой глади реки. На песчан…ой отмели путешествен…ик от…скал бесцен…ые берестян…ые грамоты. Писан…ые несколько веков назад они были сохранен…ы и (не)испорчен…ы. Несказан…о обрадован…ый путешествен…ик упоен…о пр…танцовывал на берегу. Тихим безветрен…ым вечером он возвращался в запущен…ую гостин…ицу прижимая к сер…цу (не)ожидан…ую находку.
Задание 2. Из «Орфоэпического» или толкового словаря выпишите 30 слов, в которых вы могли бы сделать ошибку в ударении.
Орфоэпический словарь русского языка / Под ред. Р.И.Аванесова. – М.: Русский язык, 1988.
Образец выполнения: договор и доп. договор; мизерный и доп. мизерный.

Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы. / Т.Ф. Иванова. – 2-е изд., стереотип. – М.: Рус.яз. – Медиа, 2005.
1) а́́́бы и доп. абы́ (союз);
2) авта́ркия и доп. автарки́я;
3) асфи́ксия и доп. асфикси́я;
4) базили́к и доп. бази́лик;
5) безвесе́льный и доп. безвёсельный;
6) берёста и доп. береста́;
7) бижуте́рия и доп. бижутери́я;
8) би́та и доп. бита́;
9) весе́льный и доп. вёсельный;
10) вихрённый и доп. ви́хренный;
11) во́время, но во вре́мя;
12) восьмивесе́льный и доп. восьмивёсельный;
13) вполпьяна́ и доп. вполпья́на;
14) вполшага́ и доп. в полша́га;
15) газиро́ванный и доп. гази́рованный
16) гастарба́йтер и доп. гаста́рбайтер
17) глубоко́ и доп. глубо́ко;
18) гренки́ и доп. гре́нки;
19) далеко́ и доп. далёко;
20) десятикиллогра́ммовый и десятикиллограммо́вый;
21) джи́нсовый и доп. джинсо́вый;
22) джерси́ и доп. дже́рси;
23) до́житый и доп. дожи́тый;
24) допьяна́ и доп. до́пьяна;
25) загру́женный и доп. загружённый;
26) закли́ниться и доп. заклини́ться;
27) запле́сневелый и доп. заплесневе́лый;
28) засне́женный и доп. заснежённый;
29) затво́ренный и доп. затворённый;
30) издалека́ и доп. издалёка.

Задание 3. Из «Орфоэпического словаря» выпишите 10 слов, имеющих варианты произношения согласных перед гласным [э]. Вы обязательно должны указать словарь, которым пользовались, выполняя задание по орфоэпии.
Орфоэпический словарь русского языка / Под ред. Р.И.Аванесова. – М.: Русский язык, 1988.
Образец выполнения: диспансер [c э]; бизнесмен [знэ и доп. зне; мэ и доп. ме].

Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы. / Т.Ф. Иванова. – 2-е изд., стереотип. – М.: Рус.яз. – Медиа, 2005.
Терапевт
Депо
Консенсус
Декан
Стратегия
Террор
Бизнесмен
Бременские
Бренди
Регресс
Задание 4. Составьте предложения или словосочетания с паронимами (значения слов при этом должны четко дифференцироваться). Попытайтесь объяснить разницу в значении слов.
Инженерный, дипломат, технический, представить, каменный, обделить.
При выполнении задания можно пользоваться толковым словарем, но лучше – «Словарем паронимов» (название и авторов словаря необходимо указать).
Образец выполнения: удачный – удачливый. Удачный – «завершившийся удачей, удавшийся»; удачливый – «такой, которому все удается». Удачный день, но удачливый человек.
Задание 5. Из толкового словаря выберите 10 существительных, имеющих варианты форм категории рода имен существительных.
Образец выполнения: пенальти – нескл., м. и ср. В футболе: одиннадцатиметровый штрафной удар по воротам (Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. – М., 1999).

авто
афгани́
бибабо́
бренди
мокко
наргиле́
па-де-де и па-де-труа
цице́ро
эсперанто
жалюзи́

Задание 6. Из толкового словаря выберите 10 существительных, имеющих варианты форм множественного числа родительного падежа.
Образец выполнения: туркмены, -ов. «Народ, составляющий основное коренное население Туркменистана» (Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. – М., 1999).
Ср.: туркмен и туркменов (Орфоэпический словарь русского языка / Под ред. Р.И.Аванесова. – М.: Русский язык, 1988).
Носки
Гардемарины —
Гусары
Гусар
Амперы
Уланы
Аршины
Сажени

Задание 7. На базе данных словосочетаний образуйте сложные имена прилагательные, запишите их. Сформулируйте правила правописания сложных прилагательных с первым компонентом – основой имени числительного.
Сорок лет, сто свечей, два этажа, шесть километров, двадцать четыре, четыре угла -, десять дней, семьдесят шесть миллиметров шестимиллиметровый, сто девяносто сантиметров, три тонны, семь – восемь гектаров –, три недели, пятьсот пятьсотЗапишите числительные восемьсот девяносто пять и восемьсот девяносто пятый в форме родительного, дательного и предложного падежей.
Задание 8. Выявите случаи нарушения лексических, фразеологических, синтаксических норм русского языка, отредактируйте предложения. Попытайтесь объяснить характер ошибки.
1.Торговый зал был очищен от людей, опасаясь, что рухнет потолок. Торговый зал был освобожден от людей, опасались обвала потолка.
2. Мне кажется, он сослужил вам медвежью услугу. Мне кажется, он оказал вам медвежью услугу.
3. Глава администрации распределяет и управляет имуществом. – Глава администрации распределяет и управляет имущество.
4. Ответ по его заявлению отправлен своевременно. – Ответ на его заявление отправлен своевременно.
5. Под тенистыми деревьями удобно примостились туристы. — Под тенистыми деревьями удобно расположились туристы
6. Разработка морских нефтяных месторождений становится все более интенсивнее.
7. Сейчас эти функции сведены в лице одного человека. – Сейчас эти функции выполняет один человек
8. Чацкий будет постоянно слышать их усмешки и перешептывания за своей спиной. Чацкий будет постоянно слышать разговоры за спиной.
9. Сыр-бор в основном развернулся из-за намерений городских властей закрыть стадион. Из-за намерения городских властей закрыть стадион, образовались непорядки.
10. Речь была встречена депутатами бурными аплодисментами. – Депутаты встретили оратора бурными аплодисментами.
Задание 9. Подберите три рекламных текста, содержащих ошибки; укажите источник, из которого вы взяли материал. Произведите корректорскую и стилистическую правку.
«Продам собаку. Черная, с белой грудкой, купированные уши, хвост – нет. Как поест, вспоминает, что он мужчина».
«Все виды отделки квартиры. Доделка незавершённого ремонта. Расценки: косметика от 800 до 2500(с заменой материалов) руб.м2, капитальный от 2500 руб.м2 (от сложности работ), улучшенный ремонт от 5000 руб.м2. Выполняю конструкции из гипсокартона. А также: электромонтаж (1 разводка) 500 руб.м2 по полу, монтаж окон ПВХ (650 руб. за м2), штукатурка стен по маякам 250 руб.м2, устройство ламината от 200 руб.м2, поклейка обоев от 100 руб.м2. Расходные материалы в стоимость не входят. Квалификация, опыт работы 10 лет, проф. образование.
Работаю без посредников».
«Отдам щенка даром в хорошие руки!»
Задание 10. Напишите заявление, резюме, доверенность и гарантийное письмо. Образцы этих документов вы можете взять в любом учебнике по культуре речи и стилистике, указанном в списке литературы.

Задание 11. Оформите библиографию к курсовой работе по любому предмету вашей специальности.
Литературные источники:
Интернет-источники:
»

Стоимость данной учебной работы: 585 руб.

 

    Укажите Ваш e-mail (обязательно)! ПРОВЕРЯЙТЕ пожалуйста правильность написания своего адреса!

    Укажите № работы и вариант

    Соглашение * (обязательно) Федеральный закон ФЗ-152 от 07.02.2017 N 13-ФЗ
    Я ознакомился с Пользовательским соглашением и даю согласие на обработку своих персональных данных.


    Учебная работа № 149969. Контрольная Русский 11 заданий

    Выдержка из похожей работы

    Эволюции концепта волшебное в русском и английском языках

    …….концептуальный аппарат».
    Начало исследованиям в этом направлении
    положили В. Фон Гумбольдт, А.А. Потебня,
    Ю.Н. Караулов. Данные идеи, активно
    разрабатываемые с середины ХХ века,
    заложили основы таким направлениям
    языкознания как когнитивная лингвистика,
    психолингвистика и лингвокультурология.
    Лингвокультурология «позволяет
    установить и объяснить, каким образом
    осуществляется одна из фундаментальных
    функций языка – быть орудием создания,
    развития, хранения и трансляции культуры».
    В рамках данной науки широко применяется
    понятие концепта, как явления
    лингвоментальной деятельности языковой
    личности, являющегося «замещением
    значения слова в индивидуальном сознании
    и в определенном контексте». Обращение
    к концептам, их анализ и сопоставление
    позволяют воссоздать структуру картины
    мира в сознании человека. Часто к
    концептам обращаются как к этноспецифическим
    языковым единицам, несущим в себе четкий
    отпечаток культуры, менталитета, образа
    мысли и чувства, то есть концепты «несут
    на себе отпечаток этноспецифических
    характеристик языкового сознания» или
    «содержательно наличествуют в разных
    культурах, но их роль в соответствующих
    культурах различна».

    Концептосфера
    как русского, так и английского языка
    изучалась многими отечественными и
    зарубежными учеными, среди которых В.И.
    Карасик, Ю.С. Степанов, Д.С. Лихачев, Н.Н.
    Кацунова, Е.Б. Китова, Ю.В. Мещерякова,
    А.В. Рубакова, А.Н. Приходько, В.М. Радван,
    Л.А. Тавдгиридзе, Е.А. Соловьева, О.Е.
    Клэпп, Б. Бернштейн, Е. Гоффман. Из
    последних работ наибольший интерес
    представляет монография В.И. Карасика
    «Языковые ключи», которая обобщает
    результаты уже проведенных исследований,
    описывает само понятие концепт,
    сопоставляет определенные аспекты
    концептосфер русского и английского
    языков. В заключении к своей работе
    автор указывает, как важно дальнейшие
    изучение и моделирование концептов для
    современной антропологической лингвистики
    и межкультурной коммуникации. В первую
    очередь В.И. Карасиком отмечается
    важность изучения регулятивных аспектов,
    однако он не отрицает и значимость
    архитипических концептов традиционной
    культуры. В данном исследовании
    предпринимается попытка сопоставить
    и транслировать концепт «волшебное»
    из английской культуры в русскую на
    примере переводов контекстов, содержащих
    лексические единицы, принадлежащие к
    данному концепту. Мы обращаемся к данному
    тематическому концепту, так как именно
    мифологическое созн

     

    Вам может также понравиться...