Выполним-студенческую-работу

Диплом Стилистическое употребление сложных предложений фразеологизированной структуры. Учебная работа № 150687

Количество страниц учебной работы: 64,10
Содержание:
«СОДЕРЖАНИЕ

Введение ………………………………………………………………….. 3

Глава 1. Теоретические основы исследования сложных предложений фразеологизированной структуры
1.1 Фразеологическая единица: содержание и объем понятия …….…. 6
1.2 Основные понятия синтаксической фразеологии ………………… 11
1.2.1 Понятие фразеосинтаксической
cхемы …………………………………………………….……………… 11
1.2.2 Фразеологизированные предложения: определение, структура и семантика, классификация, функциональное назначение ……………….…. 13
Выводы по 1 главе …………………………………………….……….. 22

Глава 2. Функционирование фразеологизированных сложных предложений: семантико-стилистический аспект
2.1 Семантические особенности фразеологизированных сложных предложений …………………………………………………………………. 24
2.2 Семантико-стилистическая специфика фразеологизированных сложных предложений ……………………………………………….……… 36
2.2.1 Фразеологизированные предложения-единства ……….….….. 40
2.2.2 Фразеологизированные предложения-сочетания ……….……. 44
2.2.3 Фразеологизированные предложения-выражения …………… 48
Выводы по 2 главе ……………………………………………………. 53

Заключение …………………………………………………………….. 56

Список использованной литературы …………………………………. 59
»
Стоимость данной учебной работы: 3900 руб.

 

    Укажите Ваш e-mail (обязательно)! ПРОВЕРЯЙТЕ пожалуйста правильность написания своего адреса!

    Укажите № работы и вариант

    Соглашение * (обязательно) Федеральный закон ФЗ-152 от 07.02.2017 N 13-ФЗ
    Я ознакомился с Пользовательским соглашением и даю согласие на обработку своих персональных данных.


    Учебная работа № 150687. Диплом Стилистическое употребление сложных предложений фразеологизированной структуры

    Выдержка из похожей работы

    Стилистические возможности фразеологических единиц в русском и английском языках

    …….
    фразеологизмов русского языка 9
    Стилистическое
    расслоение английской фразеологии 11
    Речевые
    ошибки, связанные с употреблением
    фразеологизмов 15
    Контаминация
    как стилистический приём 18
    Заключение
    20
    Список
    литературы 22
    Введение
    О
    фразеологии написано множество статей,
    книг, диссертаций, а интерес к этой
    области языка не иссякает ни у
    исследователей, ни у тех, кто просто
    неравнодушен к слову. Подтверждается
    точность формулы, высказанной еще на
    заре века известным датским языковедом
    Отто Есперсеном, который назвал
    фразеологию «деспотически капризной
    и неуловимой вещью». Сам факт наличия
    в языке помимо слов целых словесных
    комплексов, которые иногда тождественны
    слову, а чаще являют собой уникальный
    лингвистический феномен, отличающийся
    яркой выразительностью, образностью и
    эмоциональностью, служит для нас поводом
    к тому, чтобы исследовать именно этот
    раздел языкознания. Однако фразеология
    как совокупность всех устойчивых
    выражений в том или ином языке — слишком
    широкое поле деятельности для такой
    небольшой работы, как данная.
    Фразеологизм — душа каждой культуры.
    Они передаются из уст в уста, от поколения
    к поколению. Знакомство с фразеологией
    позволяет глубже понять историю народа,
    его отношение к человеческим достоинствам
    и недостаткам, специфику мировоззрения.
    Русский язык – это национальный
    язык русского народа, обладающего
    богатейшими демократическими и
    революционными традициями, высочайшей
    культурой. Это язык строителей нового
    общества, о котором веками мечтали
    лучшие умы человечества. Это язык
    современной науки, техники и культуры.
    Русский язык в наше время – связующее
    звено великого многонационального
    Российского государства с людьми всей
    планеты. Русское слово – это голос мира,
    страстный призыв к равенству, братству
    и дружбе всех народов, во имя мира и
    социального прогресса. Научное
    изучение русского языка начинается
    там, где к объективно протекающему
    процессу овладения родной речью
    прибавляется элемент осознания
    свойственных языку закономерностей.
    Несомненно,
    что знакомясь с иностранным зыком,
    усваивая, изучая его, человек одновременно
    проникает в новую национальную культуру,
    получает огромное духовное богатство,
    хранимое изучаемым языком. В
    частности, русский школьник, студент,
    простой обыватель, осваивая иностранный
    язык, в данном случае английский, получает
    высокоэффективную возможность приобщи

     

    Вам может также понравиться...