Диплом Семантические и функциональные особенности лексем «еще» и «уже». Учебная работа № 150318
Количество страниц учебной работы: 91,10
Содержание:
«ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЧАСТИЦ
1.1. Некоторые замечания по общей теории служебных слов 7
1.2. Языковой статус частиц в лингвистических словарях и исследованиях 20
1.3. Переходность в системе частей: содержание и смысл понятия 23
1.4. Критерии разделения частиц и наречий 26
1.5. Лексема «еще» и «уже» — «гибридное» слово 27
1.5.1 Лексема «еще» 27
1. 5. 2. Лексема «уже» 33
Выводы по 1 главе 36
ГЛАВА 2. СЕМАНТИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЛЕКСЕМ «ЕЩЕ», «УЖЕ» 38
2.1. Сочетания лексем «еще» и «уже» с глаголами 38
2.2. Роль лексем «еще» и «уже» в функционально-семантическом поле 41
Выводы по 2 главе 48
ГЛАВА 3. ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ «ЕЩЕ» И «УЖЕ» 50
3.1. Первичные функции лексемы «еще» 50
3.2. Первичные функции лексемы «уже» 54
3.3. Вторичные функции лексемы «еще» 57
3.4. Вторичные функции лексемы «уже» 58
3.5. Функции парных частиц «еще» и «уже» 60
3.6. Функции присоединительной лексемы «еще» 63
3.7.Семантические и коммуникативные свойств частиц «еще» и «уже» 68
Выводы по 3 главе 80
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 82
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 85»
Учебная работа № 150318. Диплом Семантические и функциональные особенности лексем «еще» и «уже»
Выдержка из похожей работы
Семантическая структура слова
…….рминологии. Любая наука нуждается
в системе слов и выражений для точного
обозначения своих понятий и категорий.
Точность и недвусмысленность научного
термина обеспечивается его логическим
определением, а также местом, занимаемым
им в данной терминологической системе.
Полисемия.
Общеупотребительная
лексика живого языка характеризуется
многозначностью, полисемией. Термин
«полисемия», как и «моносемия», является
созданием М. Бреаля, который впервые
употребляет его в своём «Очерке семантики»
в 1897 г. Под этим термином Бреаль понимал
историческое развитие значения слова,
приводившее к развитию новых значений.
Современная синхроническая семантика
изучает в первую очередь взаимоотношения
между значениями одного слова, структуру
этих отношений, привлекая для этого
данные истории и этимологии. Полисемия
является языковой универсалией, она
характерна для любого языка и является
следствием закона асимметричности
языкового знака. Многозначность можно
определить как наличие в пределах
семантической структуры одного слова
ряда значений, группирующихся вокруг
одного общего семантического ядра. Это
общее ядро можно рассматривать как
инвариант, а различные взаимосвязанные
значения как его варианты. Изучение
полисемии слова предполагает и решение
вопроса о пределе полисемии, о том, когда
при наличии различных значений сохраняется
единство слова, и когда связь между
значениями настолько утрачивается, что
происходит разрыв многозначности и
вместо лексико-семантических вариантов
одного слова выделяются различные слова
с одинаковым произношением – омонимы.
Общим для полисемии и омонимии является
наличие одного означающего при нескольких
означаемых, тождество формальной стороны
слов и различие в содержании. В омонимах,
возникновение которых связано с
полисемией, тождество плана выражения
проявляется как в произношении, так и
в написании, такие омонимы называются
омофонами и омографами.
Вот несколько
примеров семантической омонимии:
glace
– «лёд» и «зеркало»; génie
– «гений» и «инженерное дело»; jumelle
– «близнец» (ж.р.) и «бинокль»; ordonnance
– «денщик» и «рецепт»; tirer
– «тащить» и «стрелять»; goutte
— «капля» и «подагра».
Метафора
(от греч. «перенос»).
По определению О.С. Ахмановой, метафора
– троп, состоящий в употреблении слов
и выражений в переносном смысле на
основании сходства, аналогии и т.п.
Наиболее полно, метафора изучена в
лексикологии. Оба основных тип
…