Диплом ОСНОВНЫЕ ФАКТОРЫ КОММУНИКАТИВНОЙ АДЕКВАТНОСТИ ПЕРЕВОДА. Учебная работа № 150351
Количество страниц учебной работы: 73,10
Содержание:
«Введение………………………………………………………………………..3
Глава I. Особенности и характер переводимого текста……………………13
1.1. Лингвистическая основа перевода……………………………..13
1.2. Терминология и перевод……………………………………….16
1.3. Жанрово-стилистические особенности перевода……………22
Глава II. Условия осуществления переводческого процесса………………39
2.1. Творческий характер перевода…………………………………39
2.2. Многообразие видов перевода…………………………………..42
2.3. Переводческое понимание……………………………………….48
2.4. Компрессия в переводе…………………………………………..52
Глава III. Характер участников процесса перевода……………………….57
3.1. Профессиональная компетенция переводчика…………………57
3.2. Когнитивный фактор переводчика……………………………..60
3.3. Фактор реципиента………………………………………………67
Заключение……………………………………………………………….…69
Литература………………………………………………………………..…72
»
Учебная работа № 150351. Диплом ОСНОВНЫЕ ФАКТОРЫ КОММУНИКАТИВНОЙ АДЕКВАТНОСТИ ПЕРЕВОДА
Выдержка из похожей работы
Использование тренинга в обучении студентов-психологов коммуникативной компетентности
…….агающая характеристика
профессиональной деятельности
Необходимость
развития коммуникативной компетентности
студентов-психологов
1.3.
Социально-психологический тренинг, как
условие развития коммуникативной
компетентности
2.
Экспериментальное исследование влияния
тренинга на уровень коммуникативной
компетентности студентов — психологов
Цель,
гипотеза и задачи исследования
Диагностический
инструментарий исследования
Результаты
исследования и их психологический
анализ
Выводы
и рекомендации
Заключение
Список
литературы
Приложения
Введение
Формирование
коммуникативной компетентности у
студентов- психологов является одним
из необходимых факторов становления
их как профессионалов. Задача вуза –
дать студентам правильное представление
о коммуникативных свойствах личности,
которые необходимы высококвалифицированному
специалисту, и за годы обучения
сформировать, усовершенствовать эти
качества.
Исследованием
коммуникативной компетентности
занимались Жуков Ю.М., Муравьева О.И.,
Рогожникова С.М., Макаровская И.В.,
Колмогорова Н.С., Капустина Е.А. и др. В
своих работах авторы дают определение,
рассматривают формы проявления
коммуникативной компетентности.
Коммуникативная
компетентность психолога рассматривается
как составляющая портрета психолога в
работах. Алешиной Ю.Б, Абрамовой Г.С.,
Кочюнас Р. и др. По мнению исследователей
коммуникативная компетентность психолога
является «сердцевиной профессионализма
психолога», потому что общение с людьми
составляет сущность профессии психолога
[43].
Источниками
коммуникативной компетентности являются
врожденные особенности личности,
воспитание, жизненный опыт, общая
эрудиция и специальные методы обучения.
Профессиональная коммуникативная
компетентность не может быть сформирована
стихийно, необходимы специальная работа
и психологические условия. Условия и
средства развития коммуникативной
компетентности встречаются в работах
Прозоровой Е.В., Конева Ю.А., Емелина
А.И., Алтуниной И.Р., Гусейнова А.Ш. И др.
Многие авторы отмечают, что в условиях
ВУЗа наилучший обучающий эффект в
обучении коммуникативной компетентности
дают группы социально- психологического
тренинга.
Цель: проследить
специфику использования тренинга в
развитии коммуникативной компетентности
студентов-психологов.
Предмет:
социально-психологический тренинг, как
средство обучения коммуникативной
компетентности.
Объ
…