Выполним-студенческую-работу

Реферат Церковная жизнь от патриаршества до синодального периода. Учебная работа № 144368

Количество страниц учебной работы: 14

Содержание:
Введение 3
1. Учреждение патриаршества в России 4
2. Реформы патриарха Никона 7
3. Русская Православная Церковь и реформы Петра I. Синодальный период 9
Заключение 13
Список использованной литературы 14

Стоимость данной учебной работы: 390 руб.

 

    Укажите Ваш e-mail (обязательно)! ПРОВЕРЯЙТЕ пожалуйста правильность написания своего адреса!

    Укажите № работы и вариант

    Соглашение * (обязательно) Федеральный закон ФЗ-152 от 07.02.2017 N 13-ФЗ
    Я ознакомился с Пользовательским соглашением и даю согласие на обработку своих персональных данных.


    Учебная работа № 144368. Реферат Церковная жизнь от патриаршества до синодального периода

    Выдержка из похожей работы

    …зни. Верным преданию может быть
    и некнижный пустынник, который за всю жизнь не прочитал ни строки
    святоотеческих творений. Но такую харизматическую погруженность в традицию не
    нужно чрезмерно идеализировать. Иногда подвижники ограниченностью своего
    кругозора препятствовались к приятию истинного святоотеческого учения и в то же
    время своим влиянием на народные массы распространяли вероучительные
    заблуждения. Не будет особым преувеличением сказать, что именно монашество
    сообщило монофизитству в Египте, а также в Сирии этнические масштабы. Мы будем
    разуметь под жизнью отеческой традиции результат целенаправленного церковного
    созидания, сознательного усвоения отеческих учений.
    Нет
    никакого сомнения в том, что ранний расцвет русского христианства не только
    принес великие плоды личной святости и непревзойденные произведения
    христианской культуры, но и образовал целокупную народную жизнь, сформировал
    самую душу народа, явившись самобытной национальной рецепцией византийской
    традиции. Но также очевидно, что богословие не было такой важной составляющей
    древнерусской церковной жизни, какой оно было в Византии. Имел значение и сам
    языковой барьер: только немногие знали греческий язык, и те, сравнительно
    немногие, святоотеческие творения, которые существовали в южнославянских переводах,
    иногда были труднопонятны из-за темноты языка, а книги святых отцов,
    переведенные в …

     

    Вам может также понравиться...