Выполним-студенческую-работу

Контрольная работа по английскому языку.

Контрольная работа по английскому языку. Скачать бесплатно.

Фрагменты работы:

ВАРИАНТ 4

I. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол — сказуемое и определите его видо — временную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. В разделе (B) обратите внимание на особенности перевода пассивных конструкций.

А)1. We thought that you were going to show your project to the teacher.
Мы думали, что вы собираетесь показать свой проект учителю
2. We shall discuss the results when we finish our experiments.
Мы обсудим результаты, работы которую мы сделаем
3. She had left before the letter arrived.
Она вышла перед тем как пришло
4. The children were playing in the garden while we were watching TV.
Дети играли в саду, пока мы смотрели телевизор
B) 1. The conference we are planning to hold next month will be attended by many foreign scientists.
В конференции, которую мы планируем провести в следующем месяце ,примут участие многие зарубежные ученые.
2. What questions were you asked?
Какой вопрос вы задали?
3. The letter is not ready yet. It is still being translated into English.
Письмо еще не готово, оно до сих пор переводится на английский
II. Перепишите следующие предложения. Подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т.е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или составной частью глагола — сказуемого; предложения переведите на русский язык.
1. Introducing new words the teacher explains their meanings.
Вводя новые слова учитель объясняет их значение
2. The two rivers were connected with each other by means of a canal.
Две реки были соединены друг с другом с помощью канала
3. Organic chemistry is the science dealing with carbon compounds.
Органическая химия является наукой о соединениях углерода
4. The students examined last week got good marks.
Студенты сдавшие экзамены на прошлой неделе получили хорошие оценки
III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент; предложения переведите на русский язык.
1. They had to stay at home because it was raining.
Они должны были оставаться дома, потому что шел дождь
2. If we are allowed we shall take some exams in advance.
Если есть возможность то мы можем принять экзамены раньше
3. The experiments are to clarify this point of view.
Проведенный эксперимент подтвердил точку зрения
4. He must ring you up.
Он должен позвонить вам
5. I won’t be able to help you.
Я не в состоянии помочь вам
6. You can get all the necessary books in the library.
Вы можете получить все необходимые книги в библиотеке

IV. Перепишите и письменно переведите на русский язык.

ST. PETERSBURG

St. Petersburg is the second largest city in Russia and one of the most beautiful cities in the world. It was founded in 1703 by Peter the Great as the “ Window on the West”. Thousands of workmen were brought from all parts of Russia to build a new city on the swampy land at the mouth of the Neva River. Peter the Great was in a hurry. The work was fast and hard, and workmen dropped dead by the hundreds. But the work went on.
In 1712 St. Petersburg, a city of great beauty, with palaces, cathedrals, churches, government buildings became the capital. Under later rulers the new capital of the Russian Empire grew rapidly in wealth and beauty. Architects were brought from western Europe to lay out the city in harmonious squares. Buildings were constructed of grey and rose-coloured granite. The Hermitage Palace and the Winter Palace, the homes of the tsars were equal to any in Europe.
When the First World War began in 1914, the German-sounding name, St. Petersburg, was changed to Petrograd. After the October revolution the city was renamed after Lenin.
During the Great Patriotic War the city suffered a great deal. The German armies laid siege to it in 1941, and for the next year and a half it was cut off from the rest of the country. No food could be brought in, and people died of starvation. Daily shelling and air raids destroyed parts of the city. Thousands of people were killed. Rebuilding took years.
Now St. Petersburg is an important industrial, cultural and educational center. The population of the city is over five million.
St. Petersburg is indeed a wonderful city: at every turn there is something to catch your eye. The Winter Palace, the Hermitage, the Russian museum, St. Isaac’s Cathedral, the Peter -and- Paul Fortress, the Admiralty building attract thousands of tourists from every corner of the world.
Petersburg’s many museums house some of the world’s most famous art collections. The Hermitage, for example, contains the richest collection of pictures in the world.
САНКТ ПЕТЕРБУРГ

Санкт-Петербург является вторым по величине городом в России и одним из самых красивых городов в мире. Он был основан в 1703 году Петром Великим как «Окно в Европу» . Тысячи рабочих были привезены со всех концов России , чтобы построить новый город на болотистой местности в устье реки Невы. Петр Великий был в спешке. Работа шла быстро и жестко , и рабочие падали замертво сотнями. Но работа продолжалась.
В 1712 году Санкт-Петербург, город большой красоты, с дворцов, соборов , церквей , правительственных зданий стал столицей . позже правители новой столицы Российской империи быстро росла в богатстве и красоте. Архитекторы были привезены из Западной Европы для того чтобы выложить города в гармоничной мозаике. Здания были построены из серого и розового гранита. Эрмитаж и Зимний дворец , дома царей были равны любому в Европе.

Географические регионы

Не включая Арктический архипелаг, пять основных географических регионов, различаемых в Канаде, это: Канадская платформа, горы Аппалачи, Великие озера, Св. Лаврентия, Внутриннние равнины, и Кордильеры. Самый большой регион, выделяемый или как Канадская платформа, или как Плато Лаврентия, идет от Лабрадора до реки Макензи, от Северного ледовитого океана до Тысячного острова в реке Св. Лаврентия, и до запада озера Верхнего, до севера Нью-Йорка. Этот регион древних гранитных скал, редко покрытого почвой и поврежденного ледником, включает Лабрадор (северную часть страны, которая, в свою очередь, является частью Ньюфаундленда), большую часть Квебека, северную часть Онтарио, Манитобы, и большую часть северных территорий, с Гудзоновым заливом в центре.

Восточная Канада состоит из Аппалачинского региона и равнин Великих озер – Св. Лаврентия. Прежнее расположение Ньюфаундленда, Новой Шотландии, Нью-Брансуика, и остров Принс-Эдвард, и полуостров Gaspй Квебека. Этот регион распространяется от горной системы Аппалачей (продолжение гор Green в Вермонте и Белых гор в Нью-Гэмпшире) и до северной береговой равнины. Регион низменностей Великие озера-Св. Лаврентия, занимающий территорию около 98420 кв км на юге Квебека и Онтарио, важнейшая равнина. Этот регион включает огромное пространство культивируемых земель в восточной и центральной Канаде и большую часть производственной индустрии страны.

Канадская платформа на востоке граничит с Interior равнинами, частью Великих равнин США. Около 1290 км тянется граница с США, она сужается до 320 км к западу от Медвежьего озера и тянется опять до рукава реки Макензи на побережье Северного Ледовитого океана около 480 км. С Interior равнинами северо-восточная часть Британской Колумбии, большая часть Альберты, южную половину Саскачевана, и третью часть юга Манитобы. Этот регион содержит большую большую часть плодородных почв в Канаде.

Пятый регион на западе Канады охватывает возвышенности западной части Interior равнин. Регион принадлежит Кордильерам, крупной горной системы, начинающейся на самой южной части Южной Америки и заканчивающиеся на Аляске. В Канаде Кордильеры имеют среднюю протяженность 805 км. Часть западной Альберты, большая часть Британской Колумбии, регион Inuvik и часть рагиона Форт-Смит северо-западных территорий, и фактически весь Юкон. Северная часть Кордильер в Канаде состоит из Скалистых гор и более мелких гор: Макензи, Франклин, и Ричардсон. Гора Робсон (3954 м) самая высокая из Канадских Скал, и восемь других вершин не достигают 3350 м. К западу от Канадских Скал расположены небольшие горы: Карибу, Стикин, и Селкирк, и крупное плато. Глубокие речные долины и обширные пахотные земли – главные особенности области, особенно в Британской Колумбии. Эта центральная лента гор на западе и параллельная Тихому океану – другая горная система. Эта система включает Береговой хребет, расширяющийся в Британскую Колумбию как Каскадный хребет США, и различные береговые хребты. Самое высокое прибрежное нагорье – горы Св. Ильи, на границе между Юконом и Аляской. Среди примечательных вершин западных Кордильер в Канаде – гора Логан (5951 м, самая высокая точка в Канаде и вторая по высоте – в Северной Америке, после Мак-Кинли), гора Св. Ильи (5489 м), гора Лукания (5226 м), и Кинг-Пик (5173 м); все они находятся в горной системе Св. Ильи.

Можете пройти курсы английского языка для начинающих.

Работу добавил: Кате.

Скачать весь реферат:

СКАЧАТЬ ТУТ

Контрольная работа по английскому языку.

Вам может также понравиться...